Guía a Objetivos y Trofeos de Out There: Oceans of Time

Guía a Objetivos y Trofeos de Out There: Oceans of Time

Objetivos de Steam
Objetivos de Steam
Out There: Oceans of Time
? Young Bird
? Young Bird
? Completa una expedición
? Las estrellas son mías
? Stars are mine
? Construye una tecnología
? Así habló Zaratustra
? Thus Spoke Zarathustra
? Comienza tu viaje
? ¡Fascinante!
? Fascinating!
? Explorar completamente un planeta
? La historia de tu vida
? Story of Your Life
? Estudiar el lenguaje de los dioses
? Regatear ENTONCES comerciar
? Haggle THEN trade
? Hacer una comerciar
? Lento y constante...
? Slow and steady...
? Terminar una expedición a un pueblo o zona de minería/plantas
? Blue Danube
? Blue Danube
? Activar una matriz de almacenamiento
? Primer paso hacia Júpiter Jazz
? First step to Jupiter Jazz
? Construir un módulo
? No solo
? Not alone
? Reclutar a un alienígena
? Trampas de luz
? Light traps
?
? Probabilidades favorables
? Favorable odds
? Obtener omega usando la refinería
? Transmisión cultural
? Cultural transmission
? Utiliza el plan de tecnología ofrecido por un Forager
? Situación increíble, sin alquiler
? Amazing situation, rent-free
? Utilizar el modelo de módulo ofrecido por Sergeï
? Peor contacto
? Worst contact
? Reclutar en una gran ciudad
? Gaudium
? Gaudium
? Mantener la moral por encima de 5 durante cinco turnos
? No muerdas el sol
? Don't bite the sun
? Reclutar en un pequeño pueblo
? Protoquímica
? Proto-chemistry
?
? Star Tesla
? Star Tesla
? Crear una sinergia entre dos tecnologías
? Hum, Houston
? Hum, Houston
? Terminar una expedición sin completarla
? Soldados cruzados por las estrellas
? Star-crossed troopers
? Elegir reclutar
? Aprender de los Zoltan
? Learn from the Zoltan
? Obtener un generador de escudos
? Protocultura
? Proto-culture
?
? A
? A
? Llegar a la primera baliza de triangulación
? F° 451000
? F° 451000
? Sondear una estrella en busca de combustible
? B
? B
? Llegar a la segunda baliza de triangulación
? Fue un placer conocerte
? It was nice meeting you
? Primer despido
? ¡Espera, es un mapa!
? Wait, it's a map!
? Descubre un sistema Epsilon
? Ecologista
? Ecologist
? Tener un invernadero completo
? Protoindustria
? Proto-industry
?
? RTFM
? RTFM
?
? C
? C
? Llega a la tercera baliza de triangulación
? Cae una estrella del cielo
? A star fell from the sky
? Pierde a un miembro de la tripulación durante una expedición
? Expertus belli
? Expertus belli
? Un miembro de la tripulación alcanza el "maestro" rango en su especialización
? Volver Inicio
? Back Home
?
? Morituri te salutant
? Morituri te salutant
?
? ¡Fiat Lux!
? Fiat Lux!
? Terraformar un planeta
? Proto-com bustion
? Proto-combustion
? Warp Express
? Warp Express
? Viaja a través de un agujero negro
? Más que un barco...
? More than just a ship...
? Completa las reparaciones de la Vanguardia
? Una raza insignificante y temporal llamada human
? A negligible and temporary race called mankind
?
? Taedium vitae
? Taedium vitae
? Alcanza una moral por debajo de 5
? En el foso de los leones
? In the lion's den
?
? Escondite de la luz del fuego
? Firelight’s Hideout
?
? Cryptonomicon
? Cryptonomicon
? Aprende todas las palabras alienígenas
? Uno de cada
? One of each
?
? La última pregunta
? The Ultimate Question
?
? A la deriva
? Adrift
?
? Capitán Futuro
? Captain Future
? Nyx alcanza su máximo potencial
? Pandorum
? Pandorum
? Mantener la moral por debajo de 5 durante cinco turnos
? El hombre de la utopía
? The Man from Utopia
? Sergeï alcanza su máximo potencial
? Hasta luego y gracias por todos los peces
? So long and thank you for all the fish
? Mira los créditos hasta el final
? Madre de la existencia
? Mother of Existence
? Un miembro de la tripulación alcanza su máximo potencial
? Fiat Nox.
? Fiat Nox.
? Convertir una estrella en un agujero negro
? Aquí vamos de nuevo
? Here we go again
? Comenzar un nuevo juego después de un juego terminado
? Un gran, gran mundo
? A big, big world
? Recluta a todas las razas alienígenas al menos una vez
? Fuera del alcance
? Out of Reach
? No hay más combustible disponible
? Con él muere el amor
? With him dies love
? Presenciar la muerte de Sergeï
? Con ella muere esperanza
? With her dies hope
? Presenciar la muerte de Nyx
? Sin aliento
? Out of Breath
? No hay más oxígeno disponible
? Fuera de servicio
? Out of Order
? No hay forma de arreglar el casco
? A la luz de los palacios en llamas
? By the light of the burning palaces
?
? Stellis Nox
? Stellis Nox
?
? Pax Archonta
? Pax Archonta
?
? Vano sacrificio
? Vain sacrifice
?
? Este es nuestro campo de juego
? This is our field of play
?
Cherri Andrea640360