During The War... Durante La Guerra... | Run over an opponent’s fallen body, adding insult to an already pretty painful injury. You monster. Ejecutar más de un oponente caído del cuerpo, añadiendo el insulto a la una ya bastante dolorosa lesión. Usted monstruo. |
My Kart Is Augmented Mi Kart Es Aumentada | Buy an upgrade. Good thing you old types like a bit of DIY, eh? Comprar una actualización. Lo bueno es que la vieja tipos, como un poco de BRICOLAJE, eh? |
GrimAced Hizo una mueca | Win your first race, proving that old people everywhere actually can drive at a moderate pace. Gana tu primera carrera, demostrando que la edad de las personas en todas partes en realidad puede conducir a un ritmo moderado. |
Batteries not Included Pilas no Incluidas | Get taken out by a UFO laser, more than a close encounter. Se llevan a cabo por un OVNI láser, más que un encuentro cercano. |
We Can Rebuild Him Podemos Reconstruirlo | Fully upgrade a single kart aspect, putting the younger generation and their custom cars to shame with your far superior experience in craftsmanship. Actualizar plenamente un solo kart aspecto, poniendo la generación más joven y sus autos personalizados a la vergüenza con su muy superior experiencia |
Gone In Many Seconds Ido En Muchas Segundos | Boost without hurtling far off course and crashing too horribly into the scenery 20 times. Impulso sin volando lejos curso y estrellarse demasiado horriblemente en el paisaje de 20 veces. |
Am I Missing An Eyebrow? Me Estoy Perdiendo Una Ceja? | Expertly explode 20 pensioners with the use of a rocket, causing mass havoc and outcry from the Royal Aeronautical Society. Experta explotar 20 pensionistas con el uso de un cohete, causando caos en masa y las protestas de la Royal Aeronautical Society. |
Technophobic Technophobic | Use an EMP 20 times successfully - who says old people can’t use technology? You do, apparently. El uso de una EMP 20 veces con éxito - ¿quién dice la gente de edad no pueden utilizar la tecnología? Usted, al parecer. |
Feeling Lucky? ¿Te Sientes Afortunado? | Hose 20 oldies with the Uzi. The world’s slowest police chase is going to star you, you criminal. Manguera de 20 oldies con la Uzi. El mundo del más lento de la policía chase va a star, usted penal. |
Silver Surfer Silver Surfer | Take your online points total past 10, proving that old people and the Internet isn’t a disaster waiting to happen. Tome su línea de puntos total de los últimos 10, lo que demuestra que la gente de edad y el Internet no es un desastre esperando a suceder. |
Luckily My Shield Will Protect Me Por Suerte, Mi Escudo Me Protegerá | Successfully use a shield to block 20 horrible whippersnapper’s attacks against your innocent old self. Utilizar correctamente un escudo para bloquear el 20 horrible mequetrefe los ataques contra su inocente viejo auto. |
Death Defier La Muerte De Desafiadores | Get gold in all races in the village, telling Grim he’s not having your soul tonight. Consigue el oro en todas las carreras en el pueblo, diciendo Grim no tener tu alma esta noche. |
Casting your net Casting de tu red | Win a single network multiplayer race, your first step to world domination. Ganar una sola red multijugador carrera, el primer paso para la dominación del mundo. |
Slick Moves Like Jagger Slick Se Mueve Como Jagger | Slip up 20 people’s Sunday drive with some oil, making you no better than the young’ins who litter, you hypocrite. Deslizamiento de hasta 20 personas de la unidad de domingo con un poco de aceite, haciendo que usted no es mejor que los jóvenes agregar plugins que b |
Death Derider La Muerte Derider | Get gold in all races in the town, insulting Grim’s efficiency by evading his grasp twice now. Consigue el oro en todas las carreras de la ciudad, insultar Sombrío de la eficiencia por la evasión de su alcance dos veces ahora. |
Worldly Wise Whiz Sabios Genio | Amass over 50 points online, it’s what Tim Berners-Lee would have wanted. Acumular más de 50 puntos en línea, es lo que Tim Berners-Lee, que hubiera querido. |
Death Decider La Muerte Ganador. | Get gold in all races in the showdown, winning your fate and telling Grim to stop harassing old people all over the world. Consigue el oro en todas las carreras en el showdown, la ganancia de tu destino y diciendo Sombrío que deje de acosar a la gente de edad de todo el mu |
Death Despiser La Muerte Despiser | Get gold in all races in the farm, making Grim REALLY want your soul now. Consigue el oro en todas las carreras de la granja, lo Sombrío REALMENTE quiere que su alma ahora. |
Sweep Barrido | Get 1 Crazy Granddad item. You are cleaning up this town. Somebody has to. You’re just doing it really slowly. Obtener 1 Loco Abuelo elemento. Ustedes son la limpieza de esta ciudad. Alguien tiene que hacerlo. Sólo estás haciendo muy lentamente. |
Million Dollar Granddad Millones De Dólares Abuelo | Fully upgrade your kart, showing your grandkids the money they could have had if they were nicer. Totalmente de actualizar tu kart, mostrando sus nietos, el dinero que podría haber tenido si ellos eran más bonitas. |
Death Defiler La Muerte Profanador | Get gold in all races in the graveyard, ruining Grim’s happy place. Consigue el oro en todas las carreras en el cementerio, arruinando Sombrío del lugar feliz. |
Disco Driving Discoteca De Conducción | Catch that Saturday Night Fever by winning a network race on a Saturday. Captura de Fiebre del sábado Noche al ganar una carrera de la red en un sábado. |
No rest for the wicked No hay descanso para los malvados | Why rest when you could be earning achievements. Win a network race on a Sunday. Por qué descanso cuando usted podría estar ganando logros. Ganar una carrera de la red en un domingo. |
A Manic Monday Un Maníaco Lunes | Add to the mayhem by winning a network race on a Monday. Añadir a que el caos por ganar una carrera de la red en un lunes. |
Jason goes to Sunny Pines Jason va a Sunny Pinos | Win a network race on a Friday. Just avoid going down by the lake if you can. Ganar una carrera de la red en un viernes. Sólo evitar ir por el lago, si se puede. |
A Quiet Night In Una Noche Tranquila En | Get the blow-up doll in the crazy Granddad game mode for an evening of pleasure with your very own plastic friend. Conseguir el golpe de muñeca en el loco Abuelo modo de juego para una noche de placer con su muy propio de plástico amigo. |
Tuesday’s child Martes del niño | Put your graceful driving to good use by winning a network race on a Tuesday. Ponga su elegante conducir a buen uso por ganar una carrera de la red en un martes. |
Paperboy The Hard Way Repartidor De Periódicos De La Manera Difícil | Run over 5 bikers. We know that drivers hate them, but you’re in mobility scooters! That’s just nasty. Ejecutar más de 5 ciclistas. Sabemos que los conductores los odio, pero estás en movilidad scooters! Eso es sólo desagradable. |
Over the hump Sobre la chepa | Win a network race on a Wednesday. Then celebrate by visiting the most duck filled pond you ever sat by. Ganar una carrera de la red en un miércoles. A continuación, celebrar visitando la mayoría de pato llenado del estanque alguna vez se sentó. |
Thor's Day Thor Día | Impress the mighty Thor with a network race victory on a Thursday. Impresionar al poderoso Thor con una red de carrera de la victoria en un jueves. |
Double, double toil and trouble Doble, doble trabajo y apuro | Get a Snatch Item pair for double points and bragging rights down at the bingo club. Obtener una Arrebatar Elemento de par para el doble de puntos y los derechos de fanfarronear abajo en el club de bingo. |
Snatch me if you can Snatch si puedes | Snatch an item off an opponent in Snatch game mode. What has society come to! Arrebatar un punto fuera de un oponente en Arrebatar el modo de juego. Lo que la sociedad ha llegado! |
He Was A Skater Boy Él Era Un Chico Skater | Keyword being was. Knock 5 skaters off the road. Palabra clave era. Knock 5 patinadores fuera de la carretera. |
Week Minded La Semana De La Mente | You're an all rounder. Win a network race on each day of the week.. Eres un todo terreno. Ganar una carrera de la red, en cada día de la semana.. |
Trick or Treat Truco o trato | Add insult to injury by winning a network race on Halloween, Grim’s favourite day of the year. Agregar insulto a la injuria por ganar una carrera de la red en Halloween, Grim del día favorito del año. |
You Old Romantic Vieja Romántica | Win a network race on Valentine’s Day and dedicate this achievement to that special someone. Ganar una carrera de la red en el Día de san Valentín y dedicar este logro a ese alguien especial. |
Christmas Truce? La Tregua De Navidad? | Not a chance, take out your opponents and win a network race on Christmas day. No es una casualidad, sacar a tus oponentes y ganar una carrera de la red en el día de Navidad. |