Honorary S. O. S. Member Honorario De S. O. S. Miembro | Acquire all the trophies Adquirir todos los trofeos |
The Worst is past Lo Peor ha pasado | View all the bad ending. Ver todos los mal final. |
The Lonely Snake El Solitario De La Serpiente | Finish the 'Canaan' scenario. Terminar la 'Canaán' escenario. |
Curtain Cortina | The real final. El verdadero final. |
The Three R Las Tres R | End the 'Mean Clean' scenario. Fin a la 'Significa Limpio' escenario. |
Cry for Help Claman por Ayuda | Finish off the 'Conspiracy' scenario. Acabar con la 'Conspiración' de los escenarios. |
They Walk Among Us Ellos Caminan Entre Nosotros | Finish the 'True Conspiracy' scenario. Terminar la 'Verdadera Conspiración' escenario. |
Bad Times, 10:00 Block Los Malos Tiempos, De 10:00 Bloque | Displays all of the bad endings 10:00 time block. Muestra todas las malas terminaciones de las 10:00 bloque de tiempo. |
Bad Times, 11:00 Block Los Malos Tiempos, De 11:00 Bloque | Displays all of the bad endings 11:00 time block. Muestra todas las malas terminaciones de las 11:00 bloque de tiempo. |
Bad Times, 12:00 Block Los Malos Tiempos, De 12:00 Bloque | Displays all of the bad endings 12:00 time block. Muestra todas las malas terminaciones de las 12:00 bloque de tiempo. |
Bad Times, 13:00 Lock Los Malos Tiempos, De Las 13:00 De Bloqueo | View all the bad ends 13:00 time block. Ver todos los malos los extremos de las 13:00 bloque de tiempo. |
Bad Times, 14:00 Lock Los Malos Tiempos, De Las 14:00 De Bloqueo | View all the bad ends 14:00 time block. Ver todos los malos termina a las 14:00 bloque de tiempo. |
Bad Times, 15:00 Block Los Malos Tiempos, De 15:00 Bloque | View all the bad ends 15:00 time block. Ver todos los malos termina 15:00 bloque de tiempo. |
Bad Times, 16:00 Block Los Malos Tiempos, De 16:00 Bloque | Displays all of the bad endings 16:00 time block. Muestra todas las malas terminaciones de las 16:00 bloque de tiempo. |
Bad Times, 17:00 Lock Los Malos Tiempos, A Las 17:00 De Bloqueo | Displays all of the bad endings 17:00 time block. Muestra todas las malas terminaciones de las 17:00 bloque de tiempo. |
Bad Times, 18:00 Lock Los Malos Tiempos, De Las 18:00 De Bloqueo | View all the bad ends 18:00 time block. Ver todos los malos los extremos de las 18:00 bloque de tiempo. |
At The End? En El Final? | View the normal ending. Vista de la finalización normal. |
Heartbeat of Spring Latido de la Primavera | Finish the 'Suzune' scenario. Terminar la 'Suzune' escenario. |
Shibuya Side Stories Shibuya Historias Laterales | Unlock all Special Episodes. Desbloquear todos los Episodios Especiales. |
Welcome to Shibuya Bienvenido a Shibuya | Clear the 10:00 time block. Claro las 10:00 bloque de tiempo. |
The cat is Out of the bag El gato está Fuera de la bolsa | Clear the 11:00 time block. Claro las 11:00 bloque de tiempo. |
Who Can You Trust? Quién Puede Confiar? | Clear 12:00 time block. Claro 12:00 bloque de tiempo. |
Mortal Preposition Mortal Preposición | Clear 13:00 time block. Claro 13:00 bloque de tiempo. |
Infection La infección | Clear 14:00 time block. Claro 14:00 bloque de tiempo. |
Choice and Sacrifice Elección y Sacrificio | Clear 15:00 time block. Claro 15:00 bloque de tiempo. |
Short of Time Corto de Tiempo | Clear 16:00 time block. Claro 16:00 bloque de tiempo. |
Shibuya Shibuya | Clear the 17:00 time block. Claro las 17:00 bloque de tiempo. |