Un viaje de mil niveles comienza con una nueva G Inicie un nuevo juego seleccionando ... New Game. [PAGS] | Start a new game by selecting...New Game. |
Un viaje de mil niveles comienza con una nueva G Inicie un juego nuevo seleccionando ... Juego nuevo. [PAGS] | Start a new game by selecting...New Game. |
¡Prinnynapping! Borrar Ep. 1: Rebeldes del Hades. | Clear Ep. 1: Rebels of Hades. |
Los sueños se hacen realidad Borrar Ep. 2: Prinny Wars. | Clear Ep. 2: Prinny Wars. |
Necesito más ... ¡Sardinas! Pierde una batalla. | Lose a battle. |
Netherworld Tycoon Obtenga más de 100,000,000 HL. | Get over 100,000,000 HL. |
Como un jefe final Borrar Ep. 3: Introduzca el arma final. | Clear Ep. 3: Enter the Final Weapon. |
Solo calentando Inflige 100.000 de daño. | Inflict 100,000 damage. |
Vive y deja que la muerte Borrar Ep. 4: Muerte Muerte de Emizel. | Clear Ep. 4: Death Emizel's Death. |
Tomaré el ascensor ... Despeja 30 pisos en el mundo de los artículos. | Clear 30 floors in the Item World. |
Piratería portátil Recoge todas las piezas del barco pirata. | Collect all Pirate Ship parts. |
Miembro de la tarjeta de recompensas Maximiza el nivel de clientes de Rosen Queen Co. | Max out the Rosen Queen Co. customer level. |
El carnaval demoníaco Borrar Ep. 5: El ángel de la avaricia. | Clear Ep. 5: The Angel of Avarice. |
Cuando Fenfen conoció a Valzy Completa el episodio Flashback. 'Demonio atrapado en el fuego, liberaré temporalmente tu alma caótica. ¡Ahora! ¡Conviértete en mi poder!' | Clear the Flashback Episode. 'Demon trapped in fire, I shall temporarily free your chaotic soul. Now! Become my power!' |
Día de Evilection Borrar Ep. 7: Tirano contra presidente. | Clear Ep. 7: Tyrant vs. President. |
¡Axelbreak! Borrar Ep. 6: La pandemia del virus A. | Clear Ep. 6: The A-Virus Pandemic. |
El héroe oscuro se levanta Derrota a Axel en el Post-Game y conviértete en un aliado. 'Axel, en staaage!' | Defeat Axel in the Post-Game and make him an ally. 'Axel, on staaage!' |
Battlefield Human World Borrar Ep. 8: Jefe final vs. Jefe final. | Clear Ep. 8: Final Boss vs. Final Boss. |
Hombres en la Luna Borrar Ep. 9: ¡La Luna, la Tierra y la Promesa! | Clear Ep. 9: The Moon, Earth, and the Promise! |
¿Miedo a quién? Completa la historia principal y comienza el post-juego. | Clear the main story, and begin the Post-Game. |
En la tierra de los príncipes Ve a Land of Carnage y arrepiéntete. | Go to the Land of Carnage and regret it. |
Políticas de poder Persuadir por la fuerza 3 veces. | Persuade by force 3 times. |
Malicia en Holanda Derrota a Asagi en el post-juego y conviértela en una aliada. '¡Te mostraré mis superpoderes de heroína milagrosa!' | Defeat Asagi in the Post-Game and make her an ally. 'I'll show you my Super Miracle Heroine Powers!' |
¡Haaah-hahahaha! [PAGS] Derrota a Laharl en el Post-Game y conviértete en un aliado. '¡Prueba el poder del Overlord Laharl!' [PAGS] | Defeat Laharl in the Post-Game and make him an ally. 'Taste the power of Overlord Laharl!' |
Una promesa cumplida Mira el epílogo de Artina. '¡Madre del resplandor sublime, trae pureza al mal que se arremolina!' | Watch Artina's epilogue. 'Mother of the sublime glow, bring purity to the swirling evil!' |
Tocado por un Tri-Angel Completa el show de Fuka & Desco. '¡Formación final! ¡Somos Tri-Ángeles!' | Clear the Fuka & Desco Show. 'Final Formation! We are Tri-Angels!' |
Cuerpo de Etna Derrota a Etna en el Post-Game y conviértela en una aliada. '¡Mira mi cuerpo y babea!' | Defeat Etna in the Post-Game and make her an ally. 'Look at my body and drool!' |
Uncanny X-Dem Borra todas las etapas de X-Dimension. '¡Has conquistado la Dimensión X!' | Clear all X-Dimension stages. 'You've conquered Dimension X!' |
Arcángel, Arcángel, ¿serás mío? Derrota al Arcángel Flonne en el Post-Juego y conviértela en aliada. '¡El caos apesta! ¡Guardiana de la justicia, Justicia Flonne!' | Defeat Archangel Flonne in the Post-Game and make her an ally. 'Chaos sucks! Guardian of justice, Justice Flonne!' |
Hagamos el salto de tiempo otra vez Completa la historia de Time Leap. 'Valiente guerrero, escucha mi voz ... ¡Conviértete en la espada hacia el cielo que atraviesa la oscuridad y aplast | Clear the Time Leap story. 'Brave warrior, hear my voice... Become the skyward sword that pierces the darkness, and crush my enemies!' |
Trofeo maldito rudo Derrota a Zetta en el Post-Game y conviértete en un aliado. '¡Te mostraré de qué se trata un verdadero juego de rol de estrategia!' | Defeat Zetta in the Post-Game and make him an ally. 'I'll show you what a real strategy RPG is all about!' |
Cuando Dios se pone duro. .. Derrota a Dios (autoproclamado). '¡Demonio infernal, sigue mi orden y presenta tu alma vil!' | Defeat God (self-proclaimed). 'Infernal demon, follow my order and present your vile soul!' |
Ahora aceptamos voluntarios Derrota a Raspberyl en el Post-Game y conviértela en una aliada. | Defeat Raspberyl in the Post-Game and make her an ally. |
Verde con Prenvy Derrota a Prinny Kurtis en el Post-Game y conviértete en un aliado. '¿¡Puedes manejar Mach 5 !?' | Defeat Prinny Kurtis in the Post-Game and make him an ally. 'Can you handle Mach 5!?' |
Programa de reeducación Captura a un enemigo. | Capture an enemy. |
Ningún cameo se queda atrás Gana el torneo Netherbattle. 'Quiero mi propio eslogan'. | Win the Netherbattle Tournament. 'I want my own catchphrase.' |
¡No seas una comadreja, vota Emizel! Mira el epílogo de Emizel. 'Mensajero errante del crepúsculo, ¡muéstrame los caminos de este mundo!' | Watch Emizel's epilogue. 'Wandering messenger of twilight, show me the ways of this world!' |
Desco Inferno Vea el epílogo de Desco. '¡Cretinos ... inclinaos y adórame! ¡Porque yo soy Desco!' | Watch Desco's epilogue. 'Cretins...bow down and worship me! For I am Desco!' |
El rápido y el fukrious: Hades Drift Mira el epílogo de Fuka. '¡Ven, roc de hierro!' | Watch Fuka's epilogue. 'Come, iron roc!' |
Según Fenkaku Vea el epílogo de Fenrich. 'Todo es para mi Señor'. | Watch Fenrich's epilogue. 'All is for my Lord.' |
Todos son críticos ... Destruye la estatua de Axel en la batalla. | Destroy the Axel statue in battle. |
Tiene habilidades Mira cada animación de habilidad especial. | Watch every special skill animation. |
Seguridad laboral en el inframundo [P ] [91744N] É Tener personajes de todos los rangos de cada clase creable. | Have characters of every rank of every creatable class. |
Tirano supremo sobrealimentado Derrota al Tyrant Overlord Baal en la Tierra de la Matanza. 'Quien desbloquee este logro poseerá el título de Tyrant Overlord'. | Defeat Tyrant Overlord Baal in the Land of Carnage. 'Whosoever unlocks this achievement shall possess the title of Tyrant Overlord.' |
Otra impresora muerde el polvo Derrota a Pringer X en Land of Carnage. '¡Pringer X ha vuelto, bebé!' | Defeat Pringer X in the Land of Carnage. 'Pringer X is back, baby!' |
Mira debajo de los cojines Abre todos los cofres del tesoro en la base. | Open all treasure chests in the base. |
El mayor ganador Entrena 100 veces. | Train 100 times. |
¡Jugador incondicional! Completa todos los demás logros. | Complete all other achievements. |
Nueva reliquia familiar Maximiza el nivel de un elemento. | Max out an item's level. |
Prinpocalypse Now Explota diez prinnies seguidos. | Explode ten Prinnies in a row. |
Coleccionista dedicado Recoge todo tipo de artículos. | Collect all types of items. |
¡El poder de las sardinas! Inflinge 10,000,000,000 de daño. | Inflict 10,000,000,000 damage. |