The Largest of the great Messi El más Grande de la gran Messi | You've got all of the inside of the Death of the Watchlist. Usted tiene todo el interior de la Muerte de la Lista de favoritos. |
Deliver is my job Entregar mi trabajo | Complete the Prologue: the Courier. Completa el Prólogo: el servicio de Mensajería. |
Reconstruction of America La reconstrucción de América | Complete Episode 1: Bridget. Completa Episodio 1: Bridget. |
We need you Necesitamos que | Complete Episode 2: Amelie. Completa El Episodio 2: Amelie. |
It is not easy to break No es fácil de romper | Complete Episode 3: Fragile. Completa El Episodio 3: Frágil. |
BB... BB... | Full Episode 4: Unger. Episodio Completo 4: Unger. |
We are together again Estamos juntos de nuevo | Complete Episode 5: 'Mom. Completa El Episodio 5: 'Mamá. |
BB: bridges between this world and the hereafter BB: puentes entre este mundo y el más allá | Full Episode 6: Deadman. Completa El Episodio 6: Deadman. |
'BB' 'BB' | Complete Episode 7: Clifford. Completa El Episodio 7: Clifford. |
Sixty deaths and sixty resurrections per day Sesenta muertes y sesenta resurrecciones por día | Full Episode 8: Heartman. Episodio Completo De 8: Heartman. |
The God particle La partícula de Dios | Complete Episode 9: Higgs boson. Completa el Episodio 9: bosón de Higgs. |
Are your Die-Hardman Son sus Morir-Hardman | Complete Episode 10: Die-Hardman. Completa El Episodio 10: Die-Hardman. |
Pass me my son Me pasa a mi hijo | Full Episode 11: Clifford Unger. Episodio Completo 11: Clifford Unger. |
She awaits you on the Beach Ella le espera en la Playa | Complete Episode 12: the Bridges. Completa el Episodio 12: la de los Puentes. |
Thanks, Sam Gracias, Sam | Complete Episode 13: Sam Strand. Completa El Episodio 13: Sam Strand. |
Thanks for everything Gracias por todo | Full Episode 14: Lou. Episodio Completo 14: Lou. |
Regular delivery Regular la entrega | Full un-standard order. Completa de la onu-orden estándar. |
Deliveries completed Entregas completado | Comprehensive 36 standard orders. Integral de 36 estándar de órdenes. |
The origin of a legend El origen de una leyenda | Complete 10 deliveries premium rating of 'Legend' or 'Legend of Legends' in each category. Completa 10 entregas premium calificación de 'Leyenda' o 'la Leyenda de las Leyendas' en cada categoría. |
The growth of a legend El crecimiento de una leyenda | Complete 20 deliveries premium rating of 'Legend of Legends' in all categories. Completa los 20 entregas premium calificación de 'la Leyenda de las Leyendas' en todas las categorías. |
A friend's hand Un amigo de la mano de | Send your first request for supplies. Enviar su primera solicitud de suministros. |
The robotic revolution La robótica de la revolución | Full un standard order with a courier robot. Completa de la onu orden estándar con un servicio de mensajería robot. |
Apprentice builder Aprendiz de constructor | Build your first structure (also applies kegs, scales, and nails from climbing). Construir su primera estructura (también se aplica barriles, escalas, y las uñas de la escalada). |
Master builder Maestro constructor | Build at least a structure of any kind (including kegs, scales, and nails from climbing). Construir al menos una estructura de cualquier tipo (incluidos los barriles, las escalas, y las uñas de la escalada). |
A new day for the UCA Un nuevo día para la UCA | Connect your first new affiliate to the UCA. Conecte el primero de los nuevos afiliados a la UCA. |
Trust in Sam Confiar en Sam | Connecting all the structures to the UCA. La conexión de todas las estructuras de la UCA. |
Social network La red Social | Reach level three in connection with a structure. Alcanzar el nivel tres en conexión con una estructura. |
The friend of all El amigo de todos | Reach the maximum level of connection with all the facilities. Alcanzar el máximo nivel de conexión con todas las facilidades. |
It is not beautiful what is beautiful Esto no es bello lo que es bello | Assign your first I like. Asignar su primera me gusta. |
The courier of the people El servicio de mensajería de la gente | Get un total of 2,400 I like on the results screen. Obtener de la onu total de 2.400 me gusta en la pantalla de resultados. |
The courier, world's most popular El servicio de mensajería, más popular del mundo | Get un total of 50,000 likes on the screen of the results. Obtener de la onu total de 50.000 likes en la pantalla de los resultados. |
The good samaritan El buen samaritano | Delivery of your first part of load lost. La entrega de la primera parte de la carga perdida. |
Heart of gold Corazón de oro | Offers for the first time, weapons, equipment, etc., Ofrece, por primera vez, de armas, equipo, etc., |
Do not throw anything away No tirar nada | Recycle crystals chiral for the first time. Papelera de cristales quirales para la primera vez. |
Thirst for knowledge La sed de conocimiento | Restore your first memory chip. Restaurar tu primer chip de memoria. |
Source of knowledge Fuente de conocimiento | Resets all of the memory chips. Restablece todos los chips de memoria. |
The un special type El tipo especial de la onu | Capture your first data customization. Captura tus primeros datos de personalización. |
Close your eyes and relax Cierre los ojos y relájese. | You take a swim in a thermal spring, for the first time. Tomar un baño en una fuente termal, por primera vez. |
Memory full Memoria llena | Read 100 messages. Leer 100 mensajes. |
Talk to me a little about her Que me hable un poco acerca de su | Read 100 interviews. Leer 100 entrevistas. |
Pioneer Pioneer | It helps the carriers through a zone of MULES or terrorists for the first time. Ayuda a los transportistas a través de una zona de MULAS o terroristas por primera vez. |
Babysitter Niñera | Reach the maximum level of connection with the BB. Alcanzar el máximo nivel de conexión con la BB. |
Like me! Como yo! | Get un I like from BB. Obtener de la onu que me gusta de BB. |
The courier in the grass El servicio de mensajería en la hierba | Reach level 10 in any category of the evaluation of the deliveries. Alcanza el nivel 10 en cualquier categoría de la evaluación de las entregas. |
Great Put Gran Put | Reach level 60 in all the categories of evaluation of the deliveries. Llegar a nivel 60 en todas las categorías de evaluación de las entregas. |
Predator or prey? Depredador o presa? | Defeat the un predator. La derrota de la onu depredador. |
Yet, five minutes Sin embargo, cinco minutos | Treated with sleep for the first time. Tratados con el sueño durante el primer tiempo. |
The boots are the best friends of a courier Las botas son de los mejores amigos de un servicio | Change shoes for the first time. Cambiar los zapatos por primera vez. |
Of course I like to deliver! Claro que me gustaría entregar! | Delivery 700 load objects. La entrega de 700 cargar objetos. |
The courier pumped El servicio de mensajería bombeado | Delivery of 3,000 kg of cargo. Entrega de 3.000 kg de carga. |
Traveller without equal Viajero sin igual | Travelling at 80 km, and full of un-order. Viaja a 80 km, y el pleno de la onu-orden. |
The braggart of God El fanfarrón de Dios | Is the house of the Higgs. Es la casa de la partícula de Higgs. |
Many greetings Muchos saludos | In an area APPROX, size un the umbilical cord for the first time, without cas noticing. En un área de APROX, tamaño de la onu, el cordón umbilical, por primera vez, sin cas a notar. |
Any help is well I accept Cualquier ayuda es bien acepto | Make an exchange with another carrier for the first time. Hacer un intercambio con otra compañía por primera vez. |
Sweet dreams, BB Dulces sueños, BB | Calm un BB crying foul, stop crying for the first time. La calma de la onu BB llorando falta, dejar de llorar por primera vez. |
There is no one? No hay nadie? | Do a scream you back to the eco for the first time. Hacer un grito de vuelta a la eco por primera vez. |
Un courier responsible La onu courier responsable | Got rid of a load polluted by chiralium in the crater lake for the first time. Librado de una carga contaminada por chiralium en el lago del cráter, por primera vez. |
Scrupulous Escrupuloso | Boosts the maximum level with all types of structure. Aumenta el nivel máximo con todos los tipos de estructura. |
I did the most! Hice la mayoría de los! | Make pee outdoors for the first time. Hacer pis al aire libre por primera vez. |
All roads lead to the UCA Todos los caminos conducen a la UCA | Complete your first road. Completa su primer camino. |
Sweet melodies Dulces melodías | Use the music player for the first time. Utiliza el reproductor de música por primera vez. |
Important relationships Las relaciones importantes | Reach level 1 of the Connecting Bridge. Alcanzar el nivel 1 de la Puente. |
Homo Faber El Homo Faber | Factory all the weapons and all the equipment available. Fábrica de todas las armas y todos los equipos disponibles. |