Colonizador Puso un pie en AR-Y 26 por primera vez. ¿Supongo que eso cuenta como un logro? | Set foot on AR-Y 26 for the first time. I guess that counts as an achievement? |
Me Slimed Quedé cubierto de tripas alienígenas pegajosas. | Got covered in ooey-gooey alien guts. |
Teléfono a casa Reproduce un mensaje de video de Kindred. ¡Supongo que no se olvidaron de nosotros! | Play a video message from Kindred. Guess they didn't forget about us! |
Siento lo mismo. ¿Yo creo que? Desbloquea el sistema de teletransportación alienígena. ¡Es mejor que caminar! | Unlock the Alien Teleportation System. Beats walking! |
Aaaaaaand estamos de vuelta ¡Moriste! ¡Ahora no estás muerto! ¿Eh? ¡Extraño! | You died! Now you're not dead! Huh. Weird! |
Volteando el pájaro Déjate lanzar por un Pufferbird, luego mátalo. | Get launched by a Pufferbird, then kill it. |
Regresar al remitente Recuperó su propia caja de botín. ¡La muerte no es excusa para dejar atrás las propiedades de los Vástagos! | Retrieved your own loot box. Death is no excuse for leaving behind Kindred property! |
Quiero volver a casa. Finalmente. Marcó su primera cápsula de combustible. ¡Mamá, vuelvo a casa! | Marked your first fuel pod. Momma, I'm coming home! |
Cragclaw derrotado Cragclaw abajo. ¡Rompe la mantequilla de ajo! | Cragclaw down. Break out the garlic butter! |
¿Qué les gustaría hacer a ustedes dos maníacos pri Inicie un juego cooperativo. Debe ser agradable tener amigos ... | Start a Co-Op game. It must be nice having friends... |
No cruce las corrientes Abofeteó a su compañero de cooperativa. Estoy seguro de que tenías una buena razón para ello. | Slapped your Co-Op partner. I'm sure you had a good reason for it. |
Un poco de ayuda, por favor Revive a tu compañero cooperativo. Esperemos que aprendan a empezar a esforzarse. | Revive your Co-Op partner. Let's hope they learn to start pulling their weight. |
La pequeña tienda de los horrores Alimentado a 5 pájaros globo en un vórtice de carne. ¡Sí, se mezcla! | Fed 5 Pufferbirds to a Meat Vortex. Yes, it blends! |
Eliminado pero no olvidado Lee todos los correos electrónicos del explorador anterior. Un poco entrometido si me preguntas. | Read all of the previous explorer's emails. Kinda nosy if you ask me. |
Reina Floopsnoot derrotada ¡Terminó con éxito el linaje de una especie alienígena en peligro de extinción! ¡Felicidades! | Successfully ended the bloodline of an endangered alien species! Congratulations! |
¡Por la ciencia! Completa el primer conjunto de experimentos científicos. Ciencia: ¡No es solo para nerds! | Complete the first set of Science Experiments. Science: It's not just for nerds! |
No está en el juego Reúna todos los anuncios de video desagradables en su computadora. | Collect every obnoxious video ad on your computer. |
Ambidiestro Usa todas las herramientas de la mano izquierda en el juego. Tengo que dártelo: eres bastante hábil. | Use every left hand tool in the game. Gotta hand it to you: You're pretty handy. |
Vinimos, vimos, le pateamos el culo Cragclaw con un compañero cooperativo. El trabajo en equipo realmente hace que el sueño funcione. | Crack Cragclaw with a Co-Op partner. Teamwork really does make the dream work. |
Soy yo. Pero no yo. Pero sigo siendo yo. Escanea tu propio cadáver. Mejor no pensar demasiado en ello ... | Scan your own corpse. Best not to think about it too much... |
¡Au-revoir Gopher! Mata a 5 Schnozos en 15 segundos. Los lunares no se van a golpear a sí mismos. | Kill 5 Schnozos in 15 seconds. Moles ain't gonna whack themselves. |
Constrúyelo Reúne la mitad de Alien Alloy en AR-Y 26. ¡Estoy medio impresionado! | Gather half the Alien Alloy on AR-Y 26. I'm half-impressed! |
Open Sesame Entra en The Spire. Tengo un mal presentimiento sobre esto ... | Enter The Spire. I've got a bad feeling about this... |
Tu vecindario amigable ... Ejecuta 10 garras consecutivas sin tocar el suelo. Eres como una especie de hombre-arácnido. | Execute 10 consecutive grapples without touching the ground. You're like some kind of arachnid-man. |
Teratomo? Teratomo! Reapareció en AR-Y 26 después de matar a Teratomo. ¡De vuelta al trabajo, supongo! | Re-emerged onto AR-Y 26 after killing Teratomo. Back to work, I suppose! |
Teratomo derrotado Teratomo no es mo '. Ahora ve a darte una ducha. Hueles mal. Muy mal. | Teratomo is no mo'. Now go take a shower. You smell bad. Very bad. |
Caníbales Haz que 5 criaturas se ataquen entre sí. Divide y vencerás: inicio clásico. | Bait 5 creatures into attacking each other. Divide and conquer: Classic strat. |
Deja de cagarme, Jessie Me hizo caca un Skipper. Eso es buena suerte, dependiendo de a quién le preguntes. Yo no. Creo que es asqueroso. | Got pooped on by a Skipper. That's good luck, depending on who you ask. Not me. I think it's gross. |
Eso es todo lo que la gente realmente quiere hacer Patea 10 pájaros globo en 30 segundos. Es por eso que compraste el juego. Lo entendemos. | Kick 10 Pufferbirds in 30 seconds. It's why you bought the game. We get it. |
Mago del pinball Mata a 5 criaturas con un solo disparo cargado. ¡Porque apuntar es para tontos! | Kill 5 creatures with a single Charged Shot. Because aiming is for chumps! |
Parte de un desayuno completo Cúbrete con leche de pájaro globo tropical ... | Get covered in Tropical Pufferbird milk... |
Turdball Wizard Rebota consecutivamente en 5 sacos de huevos elásticos diferentes. ¡Es como un castillo hinchable éticamente dudoso! | Consecutively bounce on 5 different Springy Egg Sacs. It's like an ethically-iffy bouncy castle! |
Al fin en casa Has regresó a casa después de completar completamente su misión! ¡Eres un héroe! | You've returned home after fully completing your mission! You're a hero! |
Kronus: Desconectado Desconecta Kronus y restaura el control de Kindred sobre DL-C1 | Unplug Kronus and restore Kindred's control of DL-C1 |
Más fuerte, más rápido, probablemente venenoso Coma de forma imprudente e irresponsable cada Orange Goo en AR -Y 26. | Recklessly and irresponsibly eat every Orange Goo on AR-Y 26. |
Poder decepcionante Crea todas las nuevas mejoras desbloqueadas a través de la exploración de DL-C1 | Craft all the new upgrades unlocked via exploration of DL-C1 |
El hombre de $ 600 Imprime en 3D todos los imprimibles en 3D. Después de eso, ¡adelante e imprime en 3D una estrella dorada! | 3D-print all the 3D-printables. After that, go ahead and 3D-print yourself a gold star! |
Zoólogo ¡Escanea todas las criaturas en AR-Y 26! | Scan all the creatures on AR-Y 26! |
¿Quién es Teratomo? Recopila y lee todos los registros de Alien Explorer. | Collect and read every Alien Explorer Log. |
La respuesta es 42 Descifra completamente y observa la transmisión del origen de la torre. | Fully decrypt and watch the tower origin transmission. |
Coastal Postal Recoge todas las postales dispersas de DL-C1 | Collect all the scattered postcards of DL-C1 |
Botánico ¡Escanea toda la flora en AR-Y 26! | Scan all the flora on AR-Y 26! |
Sin reembolsos Termina el juego en menos de 4 horas. ¡Nos vemos en GDQ! | Finish the game in under 4 hours. See you at GDQ! |
Joya de la papelera de gangas Completa todo el DL-C1 Kindex | Complete the entire DL-C1 Kindex |
Atornille este ruido Has regresado a casa sin completar completamente tu misión. Empezaría a buscar trabajo nuevo. | You've returned home without fully completing your mission. I'd start looking for new work. |
Impactante Aturde a 5 criaturas simultáneamente con Shock Fruit. Piedra fría. | Stun 5 creatures simultaneously with Shock Fruit. Stone cold. |
Scott Norwood en el Hizzy ... Patea 25 pájaros globo y 25 cimarrones. Está bien. Tampoco sé quién es Scott Norwood. | Kick 25 Pufferbirds and 25 Maroons. It's ok. I don't know who Scott Norwood is either. |
Viejo maestro de caza Afirma tu independencia y vence a Old Game Minus por completo en un solo jugador. | Assert your independence and beat Old Game Minus entirely in singleplayer. |
Old Game Alliance Tolerar a otra persona el tiempo suficiente para vencer a Old Game Minus por completo en cooperativo. | Tolerate another person long enough to beat Old Game Minus entirely in coop. |
Vengo en paz Abofetea a cada criatura alienígena al menos una vez. Supongo que eso cuenta como & quot; primer contacto & quot ;. | Slap every alien creature at least once. I suppose that counts as "first contact". |
Caminando en el aire Vuela a través de 12 anillos de gas únicos sin tocar el suelo | Fly through 12 unique gas rings without touching the ground |