Conquistador Tienes todos los demás trofeos. ¡Felicidades! | You got every other trophy. Congratulations! |
Por su cuenta Su oficial al mando murió en acción. Ahora es tu misión. | Your commanding officer was killed in action. It's your mission now. |
No se presentó Nunca llegaste a Colorado Springs. | You never made it to Colorado Springs. |
La nueva ley Estableciste un nuevo cuartel general de guardabosques en Colorado. | You established a new Ranger HQ in Colorado. |
Ganó uno para el Gipper Sobrescribiste la mente de Valor Buchanan con el presidente-dios Reagan. | You overwrote Valor Buchanan's mind with God-President Reagan. |
Valor robado Arrestaste a Valor Buchanan. | You arrested Valor Buchanan. |
Fin del valor Has matado a Valor Buchanan. | You killed Valor Buchanan. |
Victoria sobre victoria Mataste a Victory Buchanan. | You killed Victory Buchanan. |
Psicópata enjaulado Arrestaste a Victory Buchanan. | You arrested Victory Buchanan. |
Dame libertad, o ... Mataste a Liberty Buchanan. | You killed Liberty Buchanan. |
Des-liberado Arrestaste a Liberty Buchanan. | You arrested Liberty Buchanan. |
Nueva orden de Colorado Dejaste al Patriarca y liberaste a Colorado de su gobierno. | You deposed the Patriarch and liberated Colorado from his rule. |
Dead Red Derrotó a Angela Deth y detuvo un golpe. | You defeated Angela Deth and stopped a coup. |
November Reigns El equipo November y los Rangers se han apoderado de Colorado. | Team November and the Rangers have taken over Colorado. |
Novato Ganaste el juego en la dificultad más fácil. | You beat the game on the easiest difficulty. |
Wastelander Ganaste el juego en dificultad normal. | You beat the game on the normal difficulty. |
Ranger Has superado el juego en dificultad alta. | You beat the game on the hard difficulty. |
Supreme Jerk [ P] [87922N] Ranger Ganaste el juego en la dificultad más alta. | You beat the game on the hardest difficulty. |
Morningstar Respondiste a la llamada de Morningstar y le diste un nuevo hogar. | You answered Morningstar's call and gave him a new home. |
Bunker Buster Activaste el mecanismo de autodestrucción de Morningstar. | You set off Morningstar's self-destruct mechanism. |
Hoon Hero Trataste con Erastus Dorsey antes de que pudiera dañar a la familia Hoon. | You dealt with Erastus Dorsey before he could harm the Hoon family. |
Las necesidades de muchos Salvaste el envío de servoarmadura de los coleccionistas de cicatrices. | You saved the shipment of power armor from the Scar Collectors. |
No hay tiempo para distracciones Permitiste que asesinaran a los Hoon y que robaran la servoarmadura. | You allowed the Hoons to be murdered and the power armor to be stolen. |
El mariscal Reclutaste a Darius Kwon. [PAGS] | You recruited Darius Kwon. |
El pistolero Reclutaste a Lucia Wesson. | You recruited Lucia Wesson. |
El Señor de la guerra Reclutaste Ironclad Cordite. | You recruited Ironclad Cordite. |
El psicópata Reclutaste a Victory Buchanan. | You recruited Victory Buchanan. |
El científico Reclutaste a Pizepi Joren. | You recruited Pizepi Joren. |
El vagabundo Reclutaste a Scotchmo. | You recruited Scotchmo. |
El cabeza dura Reclutaste a Fish-Lips. | You recruited Fish-Lips. |
Libro Aprendiendo Encontraste todos los libros de historia del juego. | You found every lore book in the game. |
¡Atención! Lanzaste una bola de nieve a un NPC o miembro del grupo. | You threw a snowball at an NPC or party member. |
Engañado Has obtenido todas las mejoras de vehículos. | You obtained all vehicle upgrades. |
Maestría Has alcanzado el nivel 25. | You reached level 25. |
Vaya Accidentalmente derribaste a uno de los miembros de tu propio escuadrón. | You accidentally downed one of your own squad members. |
Boomstick Has matado a 4 enemigos a la vez con un solo ataque de escopeta. | You killed 4 enemies at once with a single shotgun attack. |
Wasteland Reaper Mataste a todos los seres vivos del centro de Colorado Springs. | You killed every living thing in Downtown Colorado Springs. |
Enciéndelo Mataste a un enemigo con daño de fuego. | You killed an enemy with fire damage. |
Gooification Licuaste a un enemigo con daño energético. | You liquefied an enemy with energy damage. |
Recepción fría Has destrozado a un enemigo congelado. | You shattered a frozen enemy. |
Badda Bing Has hecho estallar a 6 enemigos con un solo ataque explosivo. | You blew up 6 enemies with a single explosive attack. |
Mod Master Instalaste 4 modificaciones de armas en una sola arma. | You installed 4 weapon mods on a single weapon. |
Fisicoculturista Te modificó y ahora puedes instalar partes de cyborg. | You got modded, and can now install cyborg parts. |
Yo, humano Convenciste a Machine Commune de que se puede confiar en los humanos. | You convinced the Machine Commune that humans can be trusted. |
Todos viven Salvaste a todos los rehenes en Aspen. | You saved all the hostages in Aspen. |
Turista pre-apocalíptico Estuviste sentado durante todo el recorrido por el museo de Quarex. | You sat through Quarex' entire museum tour. |
¡¿Quid Agit ?! Encontraste al preboste. | You found the Provost. |
¡Bawk! Tú ensamblaste Poultron. | You assembled Poultron. |
Experto en tostadores Realmente obtuvo su diploma de reparación de tostadoras. | You truly earned your toaster repair diploma. |
Illuminati Descubriste la más oscura de las conspiraciones. | You uncovered the darkest of conspiracies. |
Un nuevo hogar Has desbloqueado todas las mejoras importantes de la habitación en el cuartel general de Ranger. | You unlocked all the major room upgrades to Ranger HQ. |
Expedición Descubriste todos los lugares del mapa mundial. | You discovered every location on the World Map. |
De vuelta en el saco Recogiste todas las ETS en Wasteland. | You collected all STDs in the Wasteland. |
¿Qué hay en esto? Te comiste una hamburguesa de payaso. | You ate a Clown Burger. |
El doble de diversión Trajiste a Billy y Jean hasta el final del juego. | You brought Billy and Jean all the way to the end of the game. |
Menagerie Domaste al menos a uno de cada tipo de animal de compañía. | You tamed at least one of every type of animal companion. |
My Pretties Has acumulado una colección que aterrorizaría al dueño de una tienda de juguetes. | You amassed a collection that would terrify a toy shop owner. |
Roadkill Le das al golpe y la fuga un nuevo significado. | You give hit-and-run a new meaning. |
Chop Shop Champ Has mejorado tu vehículo al nivel más alto. | You upgraded your vehicle to the highest level. |
Scorpitron Slayer Derribaste un Escorpitrón, en la orgullosa tradición de los Rangers. | You took down a Scorpitron, in proud Ranger tradition. |
Contestador automático Encontraste todas las cintas de casete que quedan por Colorado. | You found all the cassette tapes left around Colorado. |
Restricción Resististe la tentación y nunca abriste la Caja Misteriosa. | You resisted temptation and never opened the Mysterious Case. |
Reparador superior Encontraste el Kodiak. | You found the Kodiak. |