Fresh Meat Carne fresca | Start your very first game. Aww, if only you knew what you've got yourself into. Inicie su primer juego. Aww, si supieras en lo que te has metido. [PAGS] |
Peanut Allergy Alergia al maní | Have your first encounter with SCP-173. Apologies in advance. Tenga su primer encuentro con SCP-173. Disculpas de antemano. |
All My Worldly Possessions Todas mis posesiones mundanas | Find and search your personal storage unit in your cell. You probably won't find much. Busque y busque su unidad de almacenamiento personal en su celda. Probablemente no encontrará mucho. |
You Don't Got A Friend In Me No tienes un amigo en mí | Witness one of your D-Class friends get killed. Sea testigo de la muerte de uno de sus amigos de la Clase D. |
Didn't Stand A Chance No tuve una oportunidad | Get yourself killed in the intro. It's surprisingly easy actually. Haz que te maten en la introducción. De hecho, es sorprendentemente fácil. |
Back At It Again De nuevo en ello | Die twice. Shouldn't be too hard for someone like you, right? Muere dos veces. No debería ser demasiado difícil para alguien como tú, ¿verdad? |
Avid Explorer Explorador ávido | Walk through 20 different rooms without quitting or dying. Camine por 20 habitaciones diferentes sin dejar de fumar ni morir. |
Fuck This Shit I'm Out A la mierda, estoy fuera | Start a new game and leave before the prison guard reaches you. Inicie un nuevo juego y salga antes de que el guardia de la prisión lo alcance. |
Radical Larry's Not So Rad Radical Larry's No es tan genial | Have your first encounter with SCP-106. May he have mercy on you. Tenga su primer encuentro con SCP-106. Que tenga piedad de ti. |
And Now You're Dead Y ahora estás muerto | Die for the first time. Don't let it be the last either. Muere por primera vez. Tampoco dejes que sea el último. |
The Right Answers Las respuestas correctas | Answer Dr. Gears correctly and complete the intro on the first try. Responda Dr. Gears correctamente y complete la introducción en el primer intento. |
Lost Already Ya perdido | Go exploring before attending the recruitment assembly. You might find something useful. Ve a explorar antes de asistir a la asamblea de reclutamiento. Puede encontrar algo útil. |
Welcome To My World Bienvenido a mi mundo | Get SCP-106 to pull you into his pocket dimension. Haz que SCP-106 te lleve a su dimensión de bolsillo. |
The Man Who Could Sit Anywhere El hombre que Podría sentarse en cualquier lugar | Sit in 10 different seats during the recruitment assembly. Siéntese en 10 asientos diferentes durante la asamblea de reclutamiento. |
Outlasted Sobrevivió a | Survive a chase from SCP-106. Sobrevive a la persecución de SCP-106. |
Agrophobic Agrofóbica | Stay in the same room for 5 minutes straight. Quédese en la misma habitación durante 5 minutos seguidos. |
Cloning Machine Broke La máquina de clonación se rompió | Die 10 times. I'd be lying if I said I didn't think you were capable of it. Muere 10 veces. Estaría mintiendo si dijera que no creo que seas capaz de hacerlo. |
Looking For Trouble Buscando problemas | Get killed by a guard before attending the recuitment assembly. Ser asesinado por un guardia antes de asistir a la asamblea de reclutamiento. |
Refined To Perfection Refinado hasta la perfección | Find SCP-914 and upgrade one of your items with it. Encuentra a SCP-914 y mejora uno de tus objetos con él. |
Born To Die Nacido para morir | Get killed without leaving the assembly hall following a containment breach. Muere sin salir del salón de actos después de una brecha de contención. |
Seen It All Lo he visto todo | Walk through 100 different rooms without quitting or dying. Camine por 100 habitaciones diferentes sin dejar de fumar ni morir. |
Freedom Libertad | Escape the SCP facility and technically 'beat' the game. You'll join the ranks of the elite D-Class. Escapa de las instalaciones de SCP y técnicamente 'gana' el juego. Te unirás a las filas de la clase D de élite. |
Mirror Mirror On The Wall Espejo Espejo en la pared | Find your way into a strange new land through a magic mirror. Encuentra el camino hacia una tierra nueva y extraña a través de un espejo mágico. |
Fearless Sin miedo | Descend 100 flights of SCP-087 alive. Desciende 100 vuelos de SCP-087 con vida. |
The Cleansing La limpieza | Encounter one of the so called 'unclean' inside SCP-093's dimension. Encuentra a uno de los llamados 'inmundos' dentro de la dimensión de SCP-093. |
Speedrunner Speedrunner | Escape the facility in 30 minutes or less from a new game. Good luck, you're gonna need it. Escapa de las instalaciones en 30 minutos o menos de un nuevo juego. Buena suerte, la vas a necesitar. |
I Shouldn't Be Alive No debería estar vivo | Survive a whole hour straight without quitting or dying. Sobrevive una hora entera sin dejar de fumar ni morir. |
Try Try Again Inténtalo de nuevo | Die 100 times. If nothing else, you'll have my utmost respect. Muere 100 veces. Si nada más, tendrá mi mayor respeto. |
Safety Escort Escolta de seguridad | Reach an exit with at least 1 of your party members alive. Llega a una salida con al menos 1 de los miembros de tu grupo con vida. |
Still A Part Of Me Aún soy parte de mí | Escape from the pocket dimension and live to tell the tale. Escapa de la dimensión de bolsillo y vive para contarlo. |