File not Found: ../apocanow.it/dtmlampmobile/trucchi_related.html󾠊 Trucos y Códigos de SCP: The Foundation • Apocanow.es

SCP: The Foundation: Trucos y Códigos

La página dedicada a trucos de SCP: The Foundation (PC). Encontrarás códigos de trampas, secretos, estrategias y mucho más.

¡Os presentamos la página de Apocanow dedicada a los trucos y secretos de SCP: The Foundation! En si se encuentan todos los desbloqueables y estrategias para seguir adelante en el juego, superar las partes dificiles y descubrir nuevas partes del juego.

Introducción y trama del juego

Una asamblea de rutina diaria da un giro bastante oscuro en medio de algunos rumores de una brecha de contención ...

Este juego ha sido otorgado el 02/09/2020 y los trucos que poseemos son válidos para PC. Este listado será actualizado en el tiempo cada vez que nos damos cuenta de la existencia de nuevas consolas sobre las cuales SCP: The Foundation ha sido publicado.

Disponible también al final del artículo la lista de los Achievements de este juego con una indicación de como desbloquearlos.

Después de esta introducción sobre el juego, aquí hay los trucos que os hemos prometido.

Trucos del juego

No tenemos trucos a mostrar. Hacemos todo lo posible para rebuscar y publicar trucos de juegos cuando los encontramos. Si existen trucos para SCP: The Foundation los publicaremos con el paso del tiempo.

Objetivos de Steam

Ejecuta las siguientes operaciones para conseguir el correspondiente Objetivo Steam (la lista podría ser en lengua inglés):
TítuloObjetivos de Steam: SCP: The Foundation
Carne fresca
Inicie su primer juego. Aww, si supieras en lo que te has metido. [PAGS]
Start your very first game. Aww, if only you knew what you've got yourself into.
Alergia al maní
Tenga su primer encuentro con SCP-173. Disculpas de antemano.
Have your first encounter with SCP-173. Apologies in advance.
Todas mis posesiones mundanas
Busque y busque su unidad de almacenamiento personal en su celda. Probablemente no encontrará mucho.
Find and search your personal storage unit in your cell. You probably won't find much.
No tienes un amigo en mí
Sea testigo de la muerte de uno de sus amigos de la Clase D.
Witness one of your D-Class friends get killed.
No tuve una oportunidad
Haz que te maten en la introducción. De hecho, es sorprendentemente fácil.
Get yourself killed in the intro. It's surprisingly easy actually.
De nuevo en ello
Muere dos veces. No debería ser demasiado difícil para alguien como tú, ¿verdad?
Die twice. Shouldn't be too hard for someone like you, right?
Explorador ávido
Camine por 20 habitaciones diferentes sin dejar de fumar ni morir.
Walk through 20 different rooms without quitting or dying.
A la mierda, estoy fuera
Inicie un nuevo juego y salga antes de que el guardia de la prisión lo alcance.
Start a new game and leave before the prison guard reaches you.
Radical Larry's No es tan genial
Tenga su primer encuentro con SCP-106. Que tenga piedad de ti.
Have your first encounter with SCP-106. May he have mercy on you.
Y ahora estás muerto
Muere por primera vez. Tampoco dejes que sea el último.
Die for the first time. Don't let it be the last either.
Las respuestas correctas
Responda Dr. Gears correctamente y complete la introducción en el primer intento.
Answer Dr. Gears correctly and complete the intro on the first try.
Ya perdido
Ve a explorar antes de asistir a la asamblea de reclutamiento. Puede encontrar algo útil.
Go exploring before attending the recruitment assembly. You might find something useful.
Bienvenido a mi mundo
Haz que SCP-106 te lleve a su dimensión de bolsillo.
Get SCP-106 to pull you into his pocket dimension.
El hombre que Podría sentarse en cualquier lugar
Siéntese en 10 asientos diferentes durante la asamblea de reclutamiento.
Sit in 10 different seats during the recruitment assembly.
Sobrevivió a
Sobrevive a la persecución de SCP-106.
Survive a chase from SCP-106.
Agrofóbica
Quédese en la misma habitación durante 5 minutos seguidos.
Stay in the same room for 5 minutes straight.
La máquina de clonación se rompió
Muere 10 veces. Estaría mintiendo si dijera que no creo que seas capaz de hacerlo.
Die 10 times. I'd be lying if I said I didn't think you were capable of it.
Buscando problemas
Ser asesinado por un guardia antes de asistir a la asamblea de reclutamiento.
Get killed by a guard before attending the recuitment assembly.
Refinado hasta la perfección
Encuentra a SCP-914 y mejora uno de tus objetos con él.
Find SCP-914 and upgrade one of your items with it.
Nacido para morir
Muere sin salir del salón de actos después de una brecha de contención.
Get killed without leaving the assembly hall following a containment breach.
Lo he visto todo
Camine por 100 habitaciones diferentes sin dejar de fumar ni morir.
Walk through 100 different rooms without quitting or dying.
Libertad
Escapa de las instalaciones de SCP y técnicamente 'gana' el juego. Te unirás a las filas de la clase D de élite.
Escape the SCP facility and technically 'beat' the game. You'll join the ranks of the elite D-Class.
Espejo Espejo en la pared
Encuentra el camino hacia una tierra nueva y extraña a través de un espejo mágico.
Find your way into a strange new land through a magic mirror.
Sin miedo
Desciende 100 vuelos de SCP-087 con vida.
Descend 100 flights of SCP-087 alive.
La limpieza
Encuentra a uno de los llamados 'inmundos' dentro de la dimensión de SCP-093.
Encounter one of the so called 'unclean' inside SCP-093's dimension.
Speedrunner
Escapa de las instalaciones en 30 minutos o menos de un nuevo juego. Buena suerte, la vas a necesitar.
Escape the facility in 30 minutes or less from a new game. Good luck, you're gonna need it.
No debería estar vivo
Sobrevive una hora entera sin dejar de fumar ni morir.
Survive a whole hour straight without quitting or dying.
Inténtalo de nuevo
Muere 100 veces. Si nada más, tendrá mi mayor respeto.
Die 100 times. If nothing else, you'll have my utmost respect.
Escolta de seguridad
Llega a una salida con al menos 1 de los miembros de tu grupo con vida.
Reach an exit with at least 1 of your party members alive.
Aún soy parte de mí
Escapa de la dimensión de bolsillo y vive para contarlo.
Escape from the pocket dimension and live to tell the tale.
Cherri Andrea640360