Gordie Howe Hat Trick Gordie Howe Hat Trick | One of your players has a goal, assist, and fight in the same game. Uno de tus jugadores tiene un gol, ayuda y pelea en el mismo juego.Riprova |
Importing Help Importando ayuda | Sign a foreign free agent in a league with restrictions on foreign players. Firmar un agente libre extranjero en una liga con restricciones para jugadores extranjeros.Riprova |
Upset! ¡Molesto!Riprova | Win a playoff series against a team that finished ahead of you in the regular season. Gana una serie de playoffs contra un equipo que terminó por delante de ti en la regularRiprovatemporada.Riprova |
Hometown Discount Descuento local | Sign a player born in the city Contrata a un jugador nacido en la ciudad |
The Guarantee La garantía | Win a 7-game playoff series after being down 3-2. Gana una serie de playoffs de 7 juegos después de perder 3-2.Riprova |
All Natural Todo natural | One of your players scores a natural hat trick. Uno de tus jugadores anota un hat trick natural.Riprova |
The Pinnacle The Pinnacle | Win the NHL Stanley Cup. Gana la Copa NHL Stanley.Riprova |
Gonna Play in the Big League Jugará en la Big League | One of your players is selected in the NHL draft. Uno de tus jugadores es seleccionado en el draft de la NHL.Riprova |
A Goalie Win Una victoria de portero | Win a game 1 - 0 despite giving up 40 or more shots. Gana un juego 1 - 0 a pesar de permitir 40 tiros o más.Riprova |
Nationalism Nacionalismo | Play a game with a lineup composed of players entirely from the nation your team is based in. Juega un juego con una alineación compuesta completamente por jugadores de la nación en la que se basa tu equipo. |
Junior Supremacy Supremacía juvenil | Win the Canadian junior championship. Gana el campeonato juvenil canadiense. |
Best in the West El mejor del oeste | Win the Western junior league championship. Gana el campeonato de la liga juvenil occidental. |
World Champions Campeones del mundo | Win the World Championships. Gana el Campeonato del Mundo. |
Bronze! ¡Bronce! | Win Bronze at the Olympic Ice Hockey Tournament. Gana el bronce en el Torneo Olímpico de Hockey sobre Hielo. |
Best in Ontario Mejor en Ontario | Win the Ontario junior league championship. Gana el campeonato de la liga juvenil de Ontario. |
Moving Up in the World Ascender en el mundo | Win a lower-level World Championships tournament. Gana un torneo de campeonatos mundiales de nivel inferior. |
GOLD! ¡ORO! | Win the Olympic Ice Hockey Tournament. Gana el Torneo Olímpico de Hockey sobre Hielo. |
True Franchise Manager Verdadero administrador de franquicias | Manage a single team for ten seasons. Dirige un solo equipo durante diez temporadas. |
Wander No More No deambulas más | Play more than 6 games during the season Juega más de 6 partidos durante la temporada |
Kiss from a Rose Kiss from a Rose | Make the Playoffs Llega a los playoffs |
Eurochampions Eurochampions | Win the Champions Hockey League. Gana la Champions Hockey League. |
A Real Dynasty Una verdadera dinastía | Win your league's championship five consecutive times. Gana el campeonato de tu liga cinco veces consecutivas. |
L.A. - Stanley Goes Hollywood LA - Stanley Goes Hollywood | Win the Stanley Cup by the end of the 1998-99 season Gana la Stanley Cup al final de 1998- 99 temporada |
Edmonton - Great One Edmonton - Great One | Win 5 consecutive Stanley Cup Finals by the end of the 1987-88 season Gana 5 finales consecutivas de la Stanley Cup al final de la temporada 1987-88 |
N.J. - Welcome to the Meadowlands NJ - Bienvenido a Meadowlands | Win the Stanley Cup by the end of the 1993-94 season Gana la Copa Stanley al final de la temporada 1993-94 |
Don't Flame Out Don't Flame Out | Win one playoff series Gana una serie de playoffs |
Kanada-malja! ¡Kanada-malja! | Win the Finnish championship. Gana el campeonato finlandés. |
Tsujimoto Tsujimoto | Select a Japanese player in the NHL draft. Seleccione un jugador japonés en el draft de la NHL. |
Chelsea Dagger Chelsea Dagger | Win the Stanley Cup Gana la Copa Stanley |
Once in a Lifetime Una vez en la vida | Beat the Vancouver Canucks in a regular-season or playoff game Derrota a los Vancouver Canucks en un partido de temporada regular o de playoffs |
Gesundheit! Gesundheit! | Win the German championship. Gana el campeonato alemán. |
Jack Kent Cooked Jack Kent Cooked | Win one playoff series Gana una serie de playoffs |
The Great One The Great One | Make 1978-79 playoffs Llega a los playoffs 1978-79 |
The Motor City Machine The Motor City Machine | Win the Stanley Cup Gana la Copa Stanley |
Tampa Bay - Solid Storm Tampa Bay - Solid Storm | Win the Stanley Cup by the end of the 2001-02 season Gana la Copa Stanley al final de la temporada 2001-02 |
Swedish Revolution Revolución sueca | Make 1974-75 playoffs Llega a los playoffs 1974-75 |
San Jose - Shark-Infested Final San José - Final infestada de tiburones | Make the Stanley Cup Final by the end of the 2010-11 season Llega a la final de la Copa Stanley al final de la temporada 2010-11 |
Rangers - Nineteen-Forty Rangers - Mil novecientos cuarenta | Win the Stanley Cup by the end of 1989-90 Gana la Copa Stanley a finales de 1989-90 |
Ottawa - Stanley Comes Home Ottawa - Stanley vuelve a casa | Win the Stanley Cup by the end of 2006-07 Gana la Copa Stanley a finales de 2006-07 |
Who Needs Defence? ¿Quién necesita defensa? | Finish first in Canadian Division (regular season) in 1975-763_25 Termina primero en la División canadiense (temporada regular) en 1975-763_25 |
Capital Punishment Castigo capital | Finish with 42 or more points Termina con 42 o más puntos |
No Problem in Houston No hay problema en Houston | Win WHA championship in 1973-74 Gana el campeonato WHA en 1973-74 |
Pittsburgh - Super Mario Threepeat Pittsburgh - Super Mario Threepeat | Win 3 consecutive Stanley Cup Finals by the end of the 1992-93 season Gana 3 finales consecutivas de la Copa Stanley al final de la temporada 1992-93 |
Whale of a Tale Whale of a Tale | Win WHA championship in 1972-73 Gana el campeonato WHA en 1972-73 |
Toronto - Unbeleafable Toronto - Unbeleafable | Win 6 Stanley Cup Finals by the end of the 1948-49 season Gana 6 finales de la Copa Stanley al final de la temporada 1948-49 |
Vancouver - Who are These Guys? Vancouver - ¿Quiénes son estos chicos? | Finish the regular season with <80 points but then reach the Stanley Cup Final Termina la temporada regular con & lt; 80 puntos pero luego llega a la final de la Copa Stanley |
Winnipeg - Return of the Whiteout Winnipeg - Regreso del Whiteout | Make the Playoffs by the end of the 2013-14 season Llega a los Playoffs al final de la temporada 2013-14 |
St. Louis - Stop Singing the Blues St. Louis - Deja de cantar blues | Win one game in the Stanley Cup Final by the end of the 1969-70 season Gana un juego en la Final de la Copa Stanley al final de la temporada 1969-70 temporada |
Washington - A Capital Idea Washington - Una idea capital | Make the Stanley Cup Final by the end of the 1988-89 season Llega a la final de la Copa Stanley al final de la temporada 1988-89 |
Philly - Broad Street Parade Filadelfia - Broad Street Parade | Win the Stanley Cup by the end of the 1974-75 season Gana la Copa Stanley al final de la temporada 1974-75 |
Pyramid Power Pyramid Power | Win the Stanley Cup Win la Copa Stanley |
Puttin' on the Foil Puttin 'on the Foil | Finish first in East Division (regular season) in 1976-77 Termina primero en la División Este (temporada regular) en 1976-77 |
Rocky Road Rocky Road | Finish with 70 or more points Termina con 70 o más puntos |
The Battle for Quebec La batalla por Quebec | Finish first in the division Termina primero en la división |
The Other Pirates Los otros piratas | Win a playoff series Gana una serie de playoffs |
Iron Mike Iron Mike | Win the Stanley Cup Gana la Copa Stanley |
Goal-A-Game Goal-A-Game | Win the Stanley Cup Gana la Copa Stanley |
Isle Be Back Isle Be Back | Win 3 playoff series Gana 3 series de playoffs |
Flower Power Flower Power | Finish with more than 129 points Termina con más de 129 puntos |
Shine the Brightest Brilla con más brillo | Win the Stanley Cup Gana la Copa Stanley |
Formerly the City of Champions Anteriormente la Ciudad de los Campeones | Win the Stanley Cup Gana la Copa Stanley |
Cleveland Rocks Cleveland Rocks | Make the Playoffs Llega a los Playoffs |
Song of the South Song of the South | Make 1977-78 playoffs Llega a los playoffs 1977-78 |
It Was in the Crease Estaba en el pliegue | Win the Stanley Cup Gana la Copa Stanley |
All-American All-American | Win the Stanley Cup Gana la Copa Stanley |
The Edmonton Express El Edmonton Express | Win Stanley Cup in 1925-26 Gana la Copa Stanley en 1925-26 |
The Canuckmobile El Canuckmobile | Win the Stanley Cup Gana la Copa Stanley |
The Last Western Win La última victoria del Oeste | Win Stanley Cup in 1924-25 Gana la Copa Stanley en 1924-25 |
Upset Blues Blues molesto | Win the Stanley Cup Gana la Copa Stanley |
On the Air En el aire | Win WCHL Championship (regular season) in 1922-23 Gana el Campeonato de la WCHL (temporada regular) en 1922-23 |
Seattle 21-22 Seattle 21-22 | Reach the Stanley Cup finals in 1921-22 Llega a la final de la Copa Stanley en 1921-22 |
Pacific Cyclone Ciclón del Pacífico | Win 1917-18 Stanley Cup Gana la Copa Stanley 1917-18 |
Islanders - One for the Thumb Islanders - One for the Thumb | Win the Stanley Cup in 1983-84 Ganar la Copa Stanley en 1983-84 |
Carolina - Hurricane Warning Carolina - Advertencia de huracán | Finish with >= 100 points in the 2005-06 regular season and also win the Stanley Cup that year Termina con & gt; = 100 puntos en el 2005-06 temporada regular y también ganar la Copa Stanley ese año |
Nashville - Sustained Success Nashville - Éxito sostenido | Make the third round of the Playoffs by the end of the 2002-03 season Llega a la tercera ronda de los Playoffs al final de la temporada 2002-03 |
Up to the second! ¡Hasta el segundo! | Win the Finnish third division championship. Gana el campeonato finlandés de tercera división. |
A Century of Futility Un siglo de inutilidad | Manage a team during its 100th season since winning a championship or beginning play. Dirige un equipo durante su 100ª temporada desde que ganó un campeonato o empezó a jugar. |
Undertaking a Streak Emprender una racha | One of your players reaches 21 fights in a season with no losses. Uno de tus jugadores llega a 21 peleas en una temporada sin pérdidas. |
Outracing the Rocket Superando al cohete | One of your players scores 50 goals in 50 (or fewer) games. Uno de tus jugadores marca 50 goles en 50 (o menos) partidos. |
The Grand Tour The Grand Tour | Manage a team in the top leagues in Russia, Sweden, Finland, Germany, the UK, the Czech Republic, Norway, Switzerland, and France. Dirige un equipo en las principales ligas de Rusia, Suecia, Finlandia, Alemania, Reino Unido, República Checa, Noruega, Suiza y Francia. |
Eastern Stars Eastern Stars | Win the Asian championship. Gana el campeonato asiático. |
The Elite of the Elite La élite de la élite | Win the UK championship. Gana el campeonato del Reino Unido. |
Victory Knocks Victory Knocks | Win the Swiss championship. Gana el campeonato suizo. |
Triomphant Triomphant | Win the French championship. Gana el campeonato de Francia. |
Czech this Out! ¡Checa esto! | Win the Czech championship. Gana el campeonato checo. |
Best of the Rest Lo mejor del resto | Win the Finnish second division championship. Gana el campeonato finlandés de segunda división. |
Going Up Subiendo | Your team is promoted to a higher league. Su equipo asciende a una liga superior. |
The All-Swedish Champions Los campeones suecos | Win the Swedish second division championship. Gana el campeonato sueco de segunda división. |
Svenska Mästare! Svenska Mästare! | Win the Swedish championship. Gana el campeonato sueco. |
Supreme Victory Victoria suprema | Win the Russian second division championship. Gana el campeonato de segunda división de Rusia. |
Poyekhali! ¡Poyekhali! | Win the Russian championship. Gana el campeonato ruso. |
Federal Express Federal Express | Win the Federal championship. Gana el campeonato federal. |
AA Cup Copa AA | Win an minor league AA-level championship. Gana un campeonato de ligas menores de nivel AA. |
The Other Calder El otro Calder | Win the American league championship. Gana el campeonato de la liga americana. |
Beast in the East Bestia en el este | Win the Quebec junior league championship. Gana el campeonato de la liga juvenil de Quebec. |
Roy Deal Roy Deal | Trade for a goalie whose happiness status is unhappy or very unhappy. Cambia por un portero cuyo estado de felicidad es infeliz o muy infeliz. |
The 200 Club The 200 Club | One of your players scores 200 points in an NHL season. Uno de tus jugadores anota 200 puntos en una temporada de la NHL. |
The Outsiders The Outsiders | Win the Russian Championship with a non-Russia based team. Gana el Campeonato de Rusia con un equipo que no sea de Rusia. |
Montreal - Les Glorieux Montreal - Les Glorieux | Win 5 consecutive Stanley Cup Finals by the end of 1959-60 Gana 5 finales consecutivas de la Copa Stanley a finales de 1959-60 |
Boston - Garden Party Boston - Garden Party | Win 3 Stanley Cup Finals by the end of 1978-79 Gana 3 finales de la Copa Stanley al final de 1978-79 |
Minnesota - Wild Ride Minnesota - Wild Ride | Make the third round of the Playoffs by the end of the 2002-03 season Haz la tercera ronda o f los Playoffs al final de la temporada 2002-03 |
Florida - Rat Trick Florida - Rat Trick | Reach the Stanley Cup Final by the end of the 1995-96 season Llega a la final de la Copa Stanley al al final de la temporada 1995-96 |
Detroit - Oh Captain My Captain Detroit - Oh capitán mi capitán | Win 3 Stanley Cup Finals before the end of 2001-02 Gana 3 finales de la Copa Stanley antes del final de 2001-02 |
Dallas - A Star is Born Dallas - Ha nacido una estrella | Win the Stanley Cup by the end of 1998-99 Gana la Copa Stanley a finales de 1998-99 |
Columbus - Learning to Fly Columbus - Aprendiendo a volar | Make the Playoffs by the end of 2003-04 Llega a las eliminatorias a finales de 2003-04 |
Colorado - An Avalanche of Success Colorado - Una avalancha of Success | Win the Stanley Cup in 1995-96 Gana la Copa Stanley en 1995-96 |
Chicago - Curse of Muldoon Chicago - Maldición de Muldoon | Finish in first place in the League in the regular season by the end of 1938-39 Termina en primer lugar lugar en la Liga en la temporada regular a finales de 1938-39 |
Calgary - Fleury of Success Calgary - Fleury of Success | Finish with more points than the Edmonton Oilers Termina con más puntos que los Edmonton Oilers |
Buffalo - The French Connection Buffalo - The French Connection | Win the Stanley Cup by the end of 1974-75 Gana la Stanley Cup por el finales de 1974-75 |
Arizona - Desert Dogs Arizona - Desert Dogs | Make the second round of the Playoffs by the end of 1999-00 Llega a la segunda ronda de los Playoffs a finales de 1999-00 |
Centennial Cup Centennial Cup | Win the Stanley Cup with Toronto (2018) or Montreal (2019) on the hundredth anniversary of their first Cup victory as NHL teams. Gana la Copa Stanley con Toronto (2018) o Montreal (2019) en el centenario de su primera victoria en la Copa como equipos de la NHL. |
Anaheim - Get Giggy With It Anaheim - Ponte nervioso | Win the Stanley Cup in 2002-03 Gana la Copa Stanley en 2002-03 |
Hockey is Metal El hockey es metal | Win the Danish championship. Gana el campeonato danés. |
Polish the Trophy Pulir el trofeo | Win the Polish championship. Gana el campeonato polaco. |
Slovak Supremacy Supremacía eslovaca | Win the Slovak championship. Gana el campeonato eslovaco. |
Alpine Accomplishment Logro alpino | Win the Austrian championship. Gana el campeonato de Austria. |
Minsk Masterpiece Obra maestra de Minsk | Win the Belarusian championship. Gana el campeonato bielorruso. |
Southern Stars Southern Stars | Win the SPHL championship. Gana el campeonato SPHL. |
Fighting to the Top Luchando hasta la cima | Win the LNAH championship. Gana el campeonato LNAH. |
The Senior Team El equipo senior | Have at least 3 players on your roster over the age of 40. Ten al menos 3 jugadores en tu lista mayores de 40 años. |
Silver! ¡Plata! | Win Silver at the Olympic Ice Hockey Tournament. Gana Plata en el Torneo Olímpico de Hockey sobre Hielo. |
Just Once Please Solo una vez, por favor | Win two playoff series Gana dos series de playoffs |