File not Found: ../apocanow.it/dtmlampmobile/trucchi_related.html󾠊 Trucos y Códigos de cyberpunkdreams • Apocanow.es

cyberpunkdreams: Trucos y Códigos

Trucos y Códigos de cyberpunkdreams para PC incluso Consejos Útiles.

Nos complace de mostraros el material videolúdico que hemos reunido para cyberpunkdreams.

Introducción y trama del juego

Estados Unidos de la década de 1990, destrozado por la guerra y la codicia empresarial. Un viajero solitario se encuentra frente a las puertas de Cincinnati, la más grande de las ciudades fronterizas. ¿Hasta dónde llegarás para llegar a la cima? ¿Cumplir tu misión?

cyberpunkdreams ha sido publicado el 14/05/2021 para PC. Nos ocupamos de actualizar el listado de las consolas por el cual el juego ha sido publicado a lo largo del tiempo en el caso de que los trucos se aplicaran también a las nuevas llegadas.

Para vosotros hemos también puesto a disposición la lista de Achievements de este juego con una explicación traducida automaticamente de como desbloquearlos.

La introducción ha terminado. Aquí hay los trucos de este juego.

Trucos del juego

La lista de trucos por este juego es actualmente vacía. Ten paciencia, muy pronto tendremos trucos a mostrarte. Siempre y cuando existan. Si quieres acelerar este proceso, contáctanos o comenta sobre esta página.

Objetivos de Steam

Ejecuta las siguientes operaciones para conseguir el correspondiente Objetivo Steam (la lista podría ser en lengua inglés):
TítuloObjetivos de Steam: cyberpunkdreams
Salvador
Arriesgaste la vida y la integridad física para salvar a un bebé atrapado en medio de un tiroteo.Riprova
You risked life and limb to save a baby caught in the middle of a firefight.
Una misión
Sabes cuál es tu misión.Riprova
You know what your mission is.
Entrando en Cinci
Pasaste por la frontera y entraste en la ciudad.Riprova
You made it through the border and into the city.
Los persiguiste
Atrapaste a alguien y lo derribaste durante una persecución.Riprova
You caught someone and brought them down during a chase.
Asesino
Has hecho tu primera muerte.Riprova
You've made your first kill.
Genoma diferente
Eres un mutante.RiprovaPero no olvide la política de Tower: disparar a la vista.Riprova
You're a mutant. Just don't forget Tower's policy: shoot on sight.
Todas las carreteras
Hay más en el camino de ida a Cinci. Cruzaste la frontera, pero no por la puerta.
There's more the one way into Cinci. You crossed the border, but not through the gate.
Atrás por unos segundos
Has muerto y vivido por segunda vez.
You've died and lived a second time.
Dedos ensangrentados
?
?
Pasos fronterizos forjados
Obtuviste un pase fronterizo falsificado.
You got yourself a forged border pass.
Obtuviste tu silbato
Has adoptado un estilo personal favorito.
You've adopted a favourite personal style.
Corrió por tu vida
Escapaste de tus perseguidores durante una frenética persecución.
You escaped your pursuers during a frantic chase.
Todo el camino
Fuiste hasta el final con este trabajo para Sammie.
You went all the way with this job for Sammie.
Tendedero de ropa
Ciertamente sabes cómo vestirte.
You certainly know how to dress.
Lleno de agujeros
Has recibido una bala por primera vez.
You've taken a bullet for the first time.
Patrullas fronterizas
Sobreviviste a una batalla con los guardias mientras cruzaste la frontera.
You survived a running battle with the guards while crossing the border.
Conseguiste un trabajo
Tienes tu primer empleo regular.
You've got your first regular employment.
La esposa del manitas
?
?
Enloqueciendo
Has adquirido tu primera enfermedad mental grave.
You've acquired your first serious mental illness.
Hígado y chianti
?
?
El ritmo de la calle
Eres una persona bien informada.
You're a well informed individual.
Amado
Tienes tu primer amante real.
You got your first real lover.
Persiguiendo prostitutas
?
?
Detective
Ha completado con éxito una investigación.
You've successfully completed an investigation.
Información privilegiada corporativa
¿Insider? Quizás todavía no, pero estás aumentando tus conocimientos.
Insider? Maybe not yet, but you're growing your knowledge.
Venció los proyectos
Has profundizado lo suficiente. Ahora el camino está abierto.
You've gone deep enough. Now the way is open.
Mejorando tu mente
Completaste tu primer curso en la escuela nocturna de Covedale.
You completed your first course at Covedale Night School.
Ángel de la misericordia
Salvaste la vida de alguien en las calles.
You saved someone's life on the streets.
Enganchando
Te enganchaste a algo.
You got yourself hooked on something.
Peleaste una guerra
Has vivido una guerra callejera.
You've lived through a street war.
Hace un año
Llegaste al día 365.
You've hit day 365.
Clavado
Has cerrado una investigación.
You've nailed an investigation.
Rompiendo
Has roto una adicción.
You've broken an addiction.
Una casa en la zona fronteriza
Te has construido un lugar en la zona fronteriza.
You've built a place for yourself in the bordertown.
Mejoraste un rasgo
Trabajaste duro y potenciaste uno de tus rasgos.
You worked hard and boosted one of your traits.
Racha de asesinatos
Has matado a 20 personas.
You've killed 20 people.
Seriamente evasivo
?
?
Lo pateó
Has superado una enfermedad mental grave.
You've gotten over a serious mental illness.
Conocedor
Tus gustos son un poco más ... refinados.
Your tastes are a little more... refined.
Vivir en tu armario
?
?
El cuerpo es un campo de batalla
Has resultado gravemente herido con tanta frecuencia que casi no puedes llevar la cuenta.
You've been seriously injured so often you almost can't keep count.
Extraño bestia
Como proxeneta, has conseguido que la felicidad de tu chica sea de 100.
As a pimp, you've got your girl's happiness to 100.
100% de precisión
?
?
20 preguntas
Lograste obtener las respuestas que necesitas en una sesión de preguntas.
You succeeded in getting the answers you need in a questions session.
Escape from Hell
?
?
Un enemigo implacable
Has trastornado tanto a una organización que nunca van a perdonar.
You've upset an organisation so bad that they're never gonna forgive.
Abrazando la máquina
Le han instalado seis implantes.
You've had six implants installed.
Un compañero de por vida
?
?
Un poco demasiado lejos
Mataste a alguien durante una sesión de preguntas.
You killed someone during a questions session.
Un ciudadano al fin
Comprar su camino hacia la ciudadanía era la única forma.
Buying your way into citizenship was the only way.
600 días
Has estado en el juego durante 600 días.
You've been in the game for 600 days.
Energía verde
Has bebido 100 botellas de jugo de Jax.
You've drunk 100 bottle's of Jax's juice.
Una fortuna en combustible
Ha configurado su depósito de combustible.
You've set up your fuel depot.
Minimalista
Hacer una declaración sin hacer una declaración.
Making a statement without making a statement.
Cyborg
Tienes más partes de máquinas que biológicas.
You have more machine parts than biological ones.
Maldito general
30 de tus propios hombres han muerto bajo tu mando.
30 of your own guys have died under your command.
Un verdadero conversador
Ha tenido 20 conversaciones adecuadas con sus diversos contactos.
You've had 20 proper conversations with your various contacts.
Vivo de nuevo
?
?
¿Toda la verdad?
?
?
Y por lo tanto en necesidad
?
?
La sandalia de paja
Te las arreglaste para resolver la situación de Zane sin tener que matar a nadie.
You managed to sort out Zane's situation without having to kill anybody.
Tomado un cautivo
Has hecho prisionero a alguien.
You've taken someone prisoner.
Superviviente
?
?
La bella y la bestia
?
?
Disparo, apuñalado y golpeado
?
?
Fábrica de balas
Has disparado 10,000 rondas con ira.
You've fired 10,000 rounds in anger.
Roto y sangrando
Has tenido un amante muerto.
You've had a lover die.
Cuidando de Lisa
?
?
Siempre comienza en un compás
Has completado algo que comenzó con una reunión en Frank's.
You've completed something that started with a meeting at Frank's.
Era hora de seguir adelante
Has terminado una relación.
You've ended a relationship.
Jailbird
Has sido detenido a discreción de Tower.
You've been detained at Tower's pleasure.
Llama en
?
?
Usuario de igualdad de oportunidades
Lo intentaste todas las drogas que puedas.
You've tried every drug that you can.
Como un pez
?
?
Limpio como un silbido
?
?
Perdió una extremidad
Perdiste una extremidad por primera vez.
You've lost a limb for the first time.
Se secó
Se quedó sin combustible el depósito de combustible.
You ran your fuel depot dry.
Tormenta de balas
Has disparado 1.000 rondas con ira.
You've fired 1,000 rounds in anger.
Objetivo de Marie
?
?
Imán de bala
Te han disparado 10 veces. Ay.
You've been shot 10 times. Ouch.
Bolas nuevas, por favor
?
?
Nueve vidas
Has muerto y has vuelto nueve veces.
You've died and come back again nine times.
Amenazas no tan ocultas
?
?
Dominado
Has alcanzado 20 en total tus rasgos centrales. Definitivamente OP.
You've hit 20 in all your core traits. Definitely OP.
Nunca pedí esto
?
?
Aquí termina la lección
Has completado el tutorial principal
You've completed the main tutorial
Cherri Andrea640360