? You Did the Monster Sash ? Hiciste la banda Monster | ? You got a fully-decked out Monster Shack sash ? Obtuviste una banda Monster Shack completamente adornada |
? A Victimless Crime ? A Crimen sin víctimas | ? You solved Mrs. Brewster's mystery ? Has resuelto el misterio de la Sra. Brewster |
? A Witch in Time ? Una bruja en el tiempo | ? ? |
? Fuel Reserves ? Reservas de combustible | ? You filled the gas can up ALL the way ? Completaste la lata de gasolina hasta el final |
? Jasper's Six ? Seis de Jasper | ? You executed a perfect heist ? Ejecutaste un atraco perfecto |
? Chessica ? Chessica | ? You beat Jessica at chess ? Venciste a Jessica al ajedrez |
? A Friend of Ours ? Un amigo nuestro | ? You completed all of Don T's assignments ? Has completado todas las tareas de Don T |
? Esprit de Corn ? Espíritu de maíz | ? You maximized morale in the Maize Maze ? Maximizaste la moral en el laberinto de maíz |
? Just Showing Off ? Presumiendo | ? You defeated the Ziggurat Goliath ? Has derrotado al Ziggurat Goliat |
? Temporal Oopsie ? Temporal Oopsie | ? ? |
? Predestined ? Predestined | ? You closed the Time Loop ? Has cerrado el Time Loop |
? Ten Tickles ? Ten Tickles | ? ? |
? Freaky Frogday ? Freaky Frogday | ? You helped the workers of Haim Quarry ? Ayudaste a los trabajadores de Haim Quarry |
? Bad Dog(s) ? Bad Dog(s) | ? ? |
? Everything's a Sandwich If You Believe ? Todo es un sándwich si crees | ? ? |
? Bullet of Pure Love ? Bala de puro amor | ? Molly saved the universe ? Molly salvó el universo |
? The Gang's All Here ? La pandilla está aquí | ? You received the hobo camp's highest honor ? Recibiste el mayor honor del campamento de vagabundos |
? More Meat Than Sense ? Más carne que sentido común | ? You bought a barrel ? Compraste un barril |
? The Duality of Hat ? La dualidad del sombrero | ? You posed for two different fedora pictures ? Posaste para dos fotos diferentes de fedora |
? Cat Fancy ? Cat Fancy | ? You unlocked every cat ? Desbloqueaste todos los gatos |
? No, Truce With the Fishies ? No, tregua con los peces | ? ? |
? Cleaning House ? Limpieza de la casa | ? You drove enemies out of 23 Hilbert House rooms ? Expulsaste a los enemigos de 23 habitaciones de la casa Hilbert |
? Sanitation Engineer ? Ingeniero de saneamiento | ? You flushed every toilet ? Tiraste de la cadena todos los inodoros |
? The Prince of Tides ? El príncipe de las mareas | ? ? |
? Hardcore Gamer ? Gamer incondicional | ? You won all the prizes at the Ocean City Boardwalk ? Ganaste todos los premios en el paseo marítimo de Ocean City |
? This Wrench Kills Machines ? Esta llave mata máquinas | ? Simone saved the universe ? Simone salvó el universo |
? The Last Dance ? El último baile | ? Gabby saved the uni verse ? Gabby salvó la universidad verso |
? The Dark Side ? El lado oscuro | ? ? |
? The Hot 100 ? The Hot 100 | ? ? |
? A Well-Rounded Education ? Una educación integral | ? You passed all nine SIT courses (requires multiple playthroughs) ? Aprobó los nueve cursos SIT (requiere múltiples recorridos) |
? Somebody Else's Problem ? Problema de otra persona | ? ? |
? Your Neck Will Go On ? Tu cuello seguirá adelante | ? ? |
? The Forbidden Melody ? La melodía prohibida | ? Obie saved the universe ? Obie salvó el universo |
? No Dogs Don't Prevent Oblivion ? No Los perros no previenen el olvido | ? Barker saved the universe ? Barker salvó el universo |
? The Umbraline Solution ? La solución de Umbraline | ? Adams saved the universe ? Adams salvó el universo |
? The Milk of Human Kindness ? La leche de la bondad humana | ? You completed the game without fighting ? Has completado el juego sin pelear |
? The Bite Heard Round the World ? El mordisco que se escucha en todo el mundo | ? Alphonse saved the universe ? Alphonse salvó el universo |