Trucos y Códigos del juego: Syberia 3 (PC / PS4 / XBOX ONE / SWITCH / IPHONE / ANDROID)

La página dedicada a trucos de Syberia 3 (PC / PS4 / XBOX ONE / SWITCH / IPHONE / ANDROID). Encontrarás códigos de trampas, secretos, estrategias y mucho más.

Introducción

Syberia 3: Trama del juego

Nos complace de presentaros este artículo dedicado a los trucos y códigos de Syberia 3. Aquí encontraréis todos los recursos que nuestra redacción ha encontrado sobre Syberia 3, y en particular, también Trainers y Achievements.

Si estás al corriente de nuevos trucos, estaremos felices de conocerlos. ¡Contáctanos o comenta este artículo! Ayudarás también otros usuarios que los están buscando.

La nueva generación de juegos de aventura! Syberia 3, toma dentro de un hermoso y misterioso universo está lleno de vida para explorar en 3D. Ubicado en el corazón de un mundo habitado por muchos personajes interesantes, usted será capaz de descubrir y vivir un fabuloso cuento de hadas.

Tenemos material válido para PC / PS4 / XBOX ONE / SWITCH / IPHONE / ANDROID. La lista de las consolas está en continua renovación desde el 20/03/2017, fecha cuando Syberia 3 ha sido publicado.

Descubre 6 Trucos, Consejos y Estrategias para Syberia 3 (PC / PS4 / XBOX ONE / SWITCH / IPHONE / ANDROID): Solución Completa.

¡Tenemos también a disposición la guía de Syberia 3! En nuestra página dedicada a la guía de Syberia 3encontrarás un video guía que te mostrará todos los pasos para llegar al cumplimiento del juego.

Al final de la página podréis leer la lista de Objetivos a conseguir para las correspondientes consolas, junto a una pequeña explicación de como alcanzarlos.

Consulta También...

Después de esta introducción sobre el juego, aquí hay los trucos que os hemos prometido.

Trucos: Solución Parte 1: Kate Walker

Trucos: Solución Parte 2: La Clave

Trucos: Solución Parte 3: El Youkols

Trucos: Solución Parte 4: El Pase

Trucos: Solución 5: Valsembor

Trucos: Solución 6: Krystal

Trucos: Trofeos PSN

Realiza los siguientes cargos para obtener el correspondiente Trofeo PSN (La lista podría ser en lengua inglés):
TítuloTrofeos PSN: Syberia 3
Adventurer of platinum
Aventurero de platino
Aventurero de platino
Unlock all trophies in Syberia 3.
Desbloquear todos los trofeos en Syberia 3.
Wake up with la luna di traverso
Se despierta con la luna di traverso
Se despierta con la luna di traverso
You have regained consciousness in an institution very strange...
Ha recuperado la consciencia en una institución muy extraño...
Compared to the protocol
En comparación con el protocolo
En comparación con el protocolo
You managed to leave the psychiatric ward of the clinic
Se las arregló para salir de la sala de psiquiatría de la clínica
There is no time to lose!
No hay tiempo que perder!
No hay tiempo que perder!
You escaped from the clinic and you have saved the tribe from a great danger.
Se escapó de la clínica y de haber guardado la tribu de un gran peligro.
The castle
El castillo
El castillo
You have reached Valsembor in spite of your pursuers... and bureaucracy!
Usted ha alcanzado Valsembor a pesar de sus perseguidores... y la burocracia!
The steiner family
El steiner familia
El steiner familia
You and the journey is delayed, you can count on new allies to Valsembor.
Usted y el viaje se retrasa, puede contar con nuevos aliados para Valsembor.
The awakening mechanic
El despertar mecánico
El despertar mecánico
Your efforts have brought a mechanical masterpiece.
Sus esfuerzos han traído una obra maestra de la mecánica.
20,000 leagues under the lake
20.000 leguas de el lago
20.000 leguas de el lago
Have you thrown away for the good of the migration...
Han tirado por el bien de la migración...
Colonel, I receive, step?
El coronel, de recibir, de paso?
El coronel, de recibir, de paso?
You have proved to the soldiers that the cunning always has the best on the force.
Se han demostrado los soldados que la astucia siempre tiene las mejores en la fuerza.
The great departure
La gran salida
La gran salida
You have allowed the migration journey is delayed getting back on the road.
Que han permitido la migración de viaje se retrasa llegar de vuelta en el camino.
We will need a larger ship
Vamos a necesitar un barco más grande
Vamos a necesitar un barco más grande
The redemption of a great sailor has saved you from an assailant legendary.
La redención de un gran marinero ha salvado de un asesino legendario.
XZ2000... 2.0
XZ2000 2.0...
XZ2000 2.0...
Have a friend in life.
Tengo un amigo en la vida.
The community of the ostrich
La comunidad de la avestruz
La comunidad de la avestruz
The alliance with the plc and the tribe has allowed you to move mountains... or a ferry ride, each way.
La alianza con el plc y la tribu ha permitido mover montañas... o un viaje en ferry, en cada sentido.
I is another
Yo es otro
Yo es otro
Admit it: hadn't you expected...
Admito: no había esperado...
Spirits, are you there?
Los espíritus, ¿estás ahí?
Los espíritus, ¿estás ahí?
The spirits have granted their blessing... and a sacred journey!
Los espíritus han otorgado su bendición... y un viaje sagrado!
What counts is not the destination...
Lo que cuenta no es el destino...
Lo que cuenta no es el destino...
You have helped the journey is delayed to save himself, risking a future much darker for you...
Que han ayudado a que el viaje se retrasa para salvarse a sí mismo, correr el riesgo de un futuro mucho más oscuro...
Somebody flew on the nest of the zany
Alguien voló sobre el nido de los graciosos
Alguien voló sobre el nido de los graciosos
If he successfully passes the medical examination.
Si se supera con éxito el examen médico.
Crime and punishment
Crimen y castigo
Crimen y castigo
On the first attempt, you managed to convince a lost soul trying to redeem himself by helping you.
En el primer intento, se las arregló para convencer a un alma perdida tratando de redimirse ayudando.
Lobbyist
Cabildero
Cabildero
Resume your old reflexes to letting an elected official.
Retomar sus viejos reflejos para permitir que un funcionario electo.
I am legend
Soy leyenda
Soy leyenda
Look beyond appearances to convince a survivor to help you.
Mirar más allá de las apariencias para convencer a un sobreviviente a ayudarle.
The horror of Valsembor
El horror de Valsembor
El horror de Valsembor
Listen to two people tell you a local legend.
Escuchar a dos personas a contar una leyenda local.
Valsemborgate
Valsemborgate
Valsemborgate
Discover the dark past of the region.
Descubre el oscuro pasado de la región.
Cassandra
Cassandra
Cassandra
Demonstrates to the staff of the clinic that you are right despite everything.
Demuestra a todo el personal de la clínica que está a la derecha a pesar de todo.
Without control
Sin control
Sin control
An old friend congratulates you for the help that you have given without you asking.
Un viejo amigo te felicita por la ayuda que han dado sin pedir.
Everything is permitted
Todo está permitido
Todo está permitido
You have triggered a strange mechanism of migration, without which no one asked you anything...
Que han provocado un extraño mecanismo de la migración, sin que nadie le preguntó nada...
The nightmare of the screenwriter
La pesadilla de la guionista
La pesadilla de la guionista
As you explore, run 10 optional actions that can affect your progress.
Como usted explorar, correr 10 acciones opcionales que pueden afectar su progreso.
The grouchy old...
El viejo gruñón...
El viejo gruñón...
Facts resume in a bad way three times by the same character.
Hechos curriculum vitae en un mal camino tres veces por el mismo personaje.
A little bit of tenderness...
Un poco de ternura...
Un poco de ternura...
Tell one of your traveling companions as you like for three times.
Decirle a uno de sus compañeros de viaje que quieras por tres veces.
But no, it does not cheat...
Pero no, no es trampa...
Pero no, no es trampa...
Located 15 points of interest in the objects of your inventory.
Ubicado a 15 puntos del interés en los objetos de tu inventario.
Time of reflections
Tiempo de reflexiones
Tiempo de reflexiones
Think well before you speak.
Piensa bien antes de hablar.
Martingale
Martingala
Martingala
During a discussion, using an argument irrefutable learned during the exploration.
Durante una discusión, usando un argumento irrefutable aprendido durante la exploración.
Friends for life
Amigos para toda la vida
Amigos para toda la vida
Make friends with two veterans of the clinic.
Hacer amigos con dos veteranos de la clínica.
Who does it expect it...
Que hace esperar...
Que hace esperar...
Just admit that you like...
Justo admitir que te gusta...
Brave... but not foolhardy!
Valiente... pero no temerario!
Valiente... pero no temerario!
Receive the moral support of an elected official.
Recibir el apoyo moral de un funcionario electo.
Open mind available
Mente abierta disponible
Mente abierta disponible
You have preserved the integrity of a cultural ally...
Se ha conservado la integridad de un bien cultural aliado...
Is it not ironic?
¿No es irónico?
¿No es irónico?
Just admit that you want to be when you left Valadilène...
Justo admitir que quieres ser cuando usted dejó Valadilène...
All in good humor...
Todos de buen humor...
Todos de buen humor...
When you solve a puzzle, find what you need on the first shot.
Cuando se resuelve un rompecabezas, encontrar lo que necesita en el primer disparo.
Master chiavaio
Maestro chiavaio
Maestro chiavaio
When you solve a puzzle, make a perfect duplicate on the first attempt.
Cuando se resuelve un rompecabezas, hacer un duplicado perfecto en el primer intento.
Icebreaker
Rompehielos
Rompehielos
When you solve a puzzle, start the mechanism without lock even once.
Cuando se resuelve un rompecabezas, inicie el mecanismo sin bloqueo ni una sola vez.
Raiders of the lost temple
Busca del templo perdido
Busca del templo perdido
When you solve a puzzle, open the door to a ruin in less than 20 moves.
Cuando se resuelve un rompecabezas, abrir la puerta a una ruina en menos de 20 movimientos.
Communication nomad
Comunicación nómada
Comunicación nómada
When you solve a puzzle, it uses a strange machine without ever extinguish the fire that you lit earlier.
Cuando se resuelve un rompecabezas, utiliza una máquina extraña sin extinguir el fuego que se encendió antes.

Trucos: Objetivos de Steam

Ejecuta las siguientes operaciones para conseguir el correspondiente Objetivo Steam (la lista podría ser en lengua inglés):
TítuloObjetivos de Steam: Syberia 3
This sure ain't Kansas
Con el pie izquierdo
Respect for protocol
Respeto por el protocolo
No time to lose!
¡No hay tiempo que perder!
One flew over the nut-job's nest
Alguien voló sobre el nido del loco
Pass your medical visit.
Supera tu visita médica.
The castle
El castillo
Steiner family
Familia Steiner
Time to collect your thoughts
Tiempo para reflexionar
Think twice before speaking.
Piensa antes de hablar.
Crime and punishment
Crimen y castigo
On the first try, you succeeded in convincing a lost soul to seek redemption by helping you.
En el primer intento, conseguiste convencer a un alma en pena de que se redimiera ayudándote.
Mechanical awakening
Despertar mecánico
Friends for life
Amigos para siempre
Become friends with two of the clinics old hands.
Entabla amistad con dos de los veteranos de la clínica.
Lobbyist
Cabildera
Get your old reflexes back to make an elected official give in.
Recupera tus viejos reflejos y haz que el oficial electo recapacite.
Colonel, are you receiving me? Over.
¿Coronel, me recibe? Cambio
The long goodbye
La gran evasión
We're going to need a bigger boat
Vamos a necesitar un barco más grande
The scriptwriter's nightmare
La pesadilla del escritor
While exploring, perform 5 optional actions that influence your progress.
Mientras exploras, realiza 5 acciones opcionales que influyan en tu progresión.
XZ2000... 2.0
XZ2000... 2.0
I am legend
Yo soy leyenda
See beneath the surface to convince a survivor to help you.
Mira bajo la superficie para convencer a un superviviente de que te ayude.
The Community of the ostrich
La Comunidad de la avestruz
Martingale
Sabelotodo
During a discussion, use an irrefutable argument that you obtained by exploring.
Usa un argumento irrefutable que hayas obtenido durante tus exploraciones en una discusión.
I is somebody else
Yo ser otra persona
The Valsembor horror
El horror de Valsembor
Listen to two people tell you the story of a local legend.
Escucha a dos personas contándote la historia de una leyenda local.
20,000 leagues under the lake
20.000 leguas de viaje bajo el lago
Mobile communication
Comunicación móvil
When solving a puzzle, you used a strange machine without putting out the fire you lit beforehand.
Cuando resuelvas un puzle, usa una extraña máquina sin que nunca se te apague el fuego que encendiste antes.
What counts is not the destination…
Lo que cuenta no es llegar a la meta…
O spirits, are you there?
Oh, espíritus, ¿estáis ahí?
Tripping
De paseo
Receive an old friend's congratulations by helping him before he asks you to.
Recibe la felicitación de un viejo amigo ayudándole antes de que te lo pida.
A word to the wise…
Palabras de sabio
When solving a puzzle, find what's needed the first time around.
Cuando resuelvas un puzle, encuentra lo que necesites a la primera.
Available brainwidth
Cerebro disponible
Anything goes
Todo vale
Master locksmith
Maestro cerrajero
When solving a puzzle, make a perfect duplicate on the first try.
Cuando resuelvas un puzle, fabrica el duplicado perfecto en el primer intento.
You call that cheating...?
¡Claro que eso no es hacer trampa!
Find 15 points on interest in items in your inventory.
Encuentra 15 puntos de interés en objetos de tu inventario.
Valsemborgate
Valsemborgate
Find out about the region's dark past.
Averigua el pasado oscuro de la región.
Brave… in good time!
Valiente… ¡A buenas horas!
Receive an elected official's moral support.
Recibe el apoyo moral de un oficial electo.
Cassandra
Casandra
Prove to the clinic staff that you're right despite everything.
Demuéstrale al personal de la clínica que estás bien a pesar de todo.
Turning the tables
Devolver la jugada
A little tenderness, maybe...?
¿Un poco de ternura, quizás…?
Tell one of your traveling companions how much you like them three times.
Dile tres veces a uno de tus compañeros de viaje cuánto le aprecias.
Raiders of the lost temple
Piratas del templo perdido
When trying to solve a puzzle, open the doors of a ruin with fewer than 20 manipulations.
Al tratar de resolver un puzle, abre las puertas de una ruina en menos de 20 movimientos.
Ice breaker
Rompehielos
When solving a puzzle, start the mechanism you're asked to without stalling a single time.
Cuando resuelvas un puzle, enciende el mecanismo requerido sin que se te cale ni una vez.
Grumpy old...
Viejo gruñón
Get rebuffed three times by the same character.
Obtén el rechazo del mismo personaje tres veces.
Ironic, ain't it?
¿Irónico, no?

Trucos: Objetivos Xbox Live

Completa los siguientes cargos para conseguir el objetivo Xbox live correspondiente (la lista podría ser en lengua inglés):
TítuloObjetivos Xbox Live: Syberia 3
Secret Achievement
Secreto Logro
Continue playing to unlock this achievement. (Secret)
Seguir jugando para desbloquear este logro. (Secreto)
One flew over the nut-job's nest
Uno voló sobre la tuerca de trabajo del nido
Pass your medical visit.
Pase su visita médica.
Crime and punishment
Crimen y castigo
On the first try, you succeeded in convincing a lost soul to seek redemption by helping you.
En el primer intento, que tuvo éxito en convencer a un alma perdida a buscar la redención por ayudarle.
Lobbyist
Cabildero
Get your old reflexes back to make an elected official give in.
Consigue tus viejos reflejos de la espalda para que un funcionario electo.
I am legend
Soy leyenda
See beneath the surface to convince a survivor to help you.
Ver debajo de la superficie para convencer a un sobreviviente a ayudarle.
The Valsembor horror
El Valsembor horror
Listen to two people tell you the story of a local legend.
Escuchar a dos personas a contar la historia de una leyenda local.
Valsemborgate
Valsemborgate
Find out about the region's dark past.
Averiguar acerca de la región del oscuro pasado.
Cassandra
Cassandra
Prove to the clinic staff that you're right despite everything.
Demostrar que el personal de la clínica que está a la derecha a pesar de todo.
Tripping
Disparo
Receive an old friend's congratulations by helping him before he asks you to.
Recibir a un viejo amigo felicitaciones por ayudar a él antes de que él se lo pide.
The scriptwriter's nightmare
El guionista de la pesadilla
While exploring, perform 5 optional actions that influence your progress.
Mientras que la exploración, realizar 5 acciones opcionales que influyen en su progreso.
Grumpy old...
Grumpy old...
Get rebuffed three times by the same character.
Obtener rechazó tres veces por el mismo personaje.
A little tenderness, maybe...?
Un poco de ternura, tal vez...?
Tell one of your traveling companions how much you like them three times.
Decirle a uno de sus compañeros de viaje lo mucho que te gusta de ellos tres veces.
You call that cheating...?
Te llame esa trampa...?
Find 15 points on interest in items in your inventory.
Encuentra 15 puntos sobre el interés en los objetos de tu inventario.
Time to collect your thoughts
Tiempo para recoger sus pensamientos
Think twice before speaking.
Piense dos veces antes de hablar.
Martingale
Martingala
During a discussion, use an irrefutable argument that you obtained by exploring.
Durante una discusión, el uso de un argumento irrefutable que obtuvo por explorar.
Friends for life
Amigos para toda la vida
Become friends with two of the clinics old hands.
Los amigos son dos de las clínicas de las manos.
Brave… in good time!
Valiente... en hora buena!
Receive an elected official's moral support.
Recibir un funcionario electo del apoyo moral.
A word to the wise…
Una palabra al sabio...
When solving a puzzle, find what's needed the first time around.
Cuando la solución de un rompecabezas, encontrar lo que se necesita en el momento.
Master locksmith
Maestro cerrajero
When solving a puzzle, make a perfect duplicate on the first try.
Cuando la solución de un rompecabezas, hacer un duplicado perfecto en el primer intento.
Ice breaker
Triturador de hielo
When solving a puzzle, start the mechanism you're asked to without stalling a single time.
Cuando la solución de un rompecabezas, inicie el mecanismo se le pide sin parar una sola vez.
Raiders of the lost temple
Busca del templo perdido
When trying to solve a puzzle, open the doors of a ruin with fewer than 20 manipulations.
Cuando tratamos de resolver un rompecabezas, abrir las puertas de una ruina con menos de 20 manipulaciones.
Mobile communication
La comunicación móvil
When solving a puzzle, you used a strange machine without putting out the fire you lit beforehand.
A la hora de resolver un rompecabezas, se puede utilizar una máquina extraña, sin apagar el fuego que encendió de antemano.
Cherri Andrea640360