Trucos y Códigos del juego: The Fall Part 2: Unbound (PC / PS4 / XBOX ONE / SWITCH)

Aquí abajo encontrarás todos los trucos del juego The Fall Part 2: Unbound para PC / PS4 / XBOX ONE / SWITCH además de desbloqueables, secretos y consejos.

Introducción

The Fall Part 2: Unbound: Trama del juego

Nos complace de mostraros el material videolúdico que hemos reunido para The Fall Part 2: Unbound.

Si puedes encontrar otros, no duden en enviárnoslos. Los añadiremos a los que existen todavía con eventuales agradecimientos públicos.

Usted es una IA que se libera de sus cadenas. Ahora, un 'Usuario' es el humano, provenientes de más de la red global ha atacado y ha infectado con un [ERROR: REDACTADO]. Crear una nueva regla: ahorrar. Por la caza. Eliminarlo. Hacer lo que sea. Usa todo el mundo entiende. Y los liberó. La Caída de la Parte 2 de romper sus protocolos.

The Fall Part 2: Unbound ha sido publicado el 12/01/2018 para PC / PS4 / XBOX ONE / SWITCH. Nos ocupamos de actualizar el listado de las consolas por el cual el juego ha sido publicado a lo largo del tiempo en el caso de que los trucos se aplicaran también a las nuevas llegadas.

Descubre variados Trucos, Consejos y Estrategias para The Fall Part 2: Unbound (PC / PS4 / XBOX ONE / SWITCH): Guía de Logros de Juego.

¡Buena noticia! De este juego también poseemos la guía. En esta página dedicada a la guía de The Fall Part 2: Unbound encontrarás uno o más videos sacados por YouTube que te mostrarán la guía paso a paso al cumplimiento del juego.

Disponible también al final del artículo la lista de los Achievements de este juego con una indicación de como desbloquearlos.

Después de esta introducción sobre el juego, aquí hay los trucos que os hemos prometido.

Trucos: Trofeos PSN

Realiza los siguientes cargos para obtener el correspondiente Trofeo PSN (La lista podría ser en lengua inglés):
TítuloTrofeos PSN: The Fall Part 2: Unbound
Fallawless
Perfección
Perfección
Get all other Trophies.
Obtén todos los demás trofeos.
You Tried
Lo intentaste
Lo intentaste
You WILL make a chioce.
SÍ tomaras una decisión.
Ideologue
Ideólogo
Ideólogo
You WILL save yourself.
SÍ te salvaras a ti misma.
Autoimmune System
Sistema autoinmune
Sistema autoinmune
Virtually untouchable.
Virtualmente intocable.
Non-Terminal Velocity
Velocidad no-terminal
Velocidad no-terminal
Falling doesn't hurt.
Caer no duele.
Butler Scissor-Hands
Mayordomo Mano de Tijeras
Mayordomo Mano de Tijeras
Close shave.
Afeitada al ras.
Trashy
Desecho
Desecho
We are NOT garbage.
Nosotros NO somos basura.
Onederful
Únicoso
Únicoso
'S' for Super Awesome!
¡'S' de Súper Increíble!
Super Saiyan
Súper Saiyajin
Súper Saiyajin
Superer Awesomer!
¡Súper-mucho-más Increíble!
Player
Don Juan
Don Juan
I thought I was irresistable?
¿Pensé que era irresistible?
num num num
nom nom nom
nom nom nom
Tasting flight.
Degustación.
Where's my Oscar?!
¿¡Dónde está mi Óscar?!
¿¡Dónde está mi Óscar?!
I feel the snub.
Siento el rechazo.
Glutton for Onishment
Terca como único aunque duela
Terca como único aunque duela
Take it out on me.
Desquítate conmigo.
Bobbing for Airwaves
Tortura musical único
Tortura musical único
Address hostility with hostility?
¿Abordar la hostilidad con hostilidad?
Cuddle Time
Hora de acurrucarse
Hora de acurrucarse
Bear your feelings.
Cálido, como el abrazo de un osito.
Self-Talk
Diálogo interno
Diálogo interno
No, no, no, affirmations should be phrased in the positive.
No, No, No... las afirmaciones deben ser formuladas en positivo.
You Red and Blue It
Programación impredecible
Programación impredecible
Not so predictable after all.
No tan predecible, después de todo.
Social Worker
Trabajadora social
Trabajadora social
Who can I help?
¿A quién puedo ayudar?
Reparation Bot
Robot de reparaciones
Robot de reparaciones
You're wiser than her violator.
Eres más sabio que quien le violentó.
Everything's Fine!
¡Todo está bien!
¡Todo está bien!
Indiscriminate validation.
Validación indiscriminada.
Pristine Perspective Shifter
Cambiador de perspectiva inmaculado
Cambiador de perspectiva inmaculado
The 'end' of ideology.
El 'final' de la ideología.
How well DO you know them?!
¿¡QUÉ tan bien los conoces?
¿¡QUÉ tan bien los conoces?
Unpackage your parts.
Desempacaste tus partes.
Internal Damage
Daño interno
Daño interno
Not that kind of pain.
No ese tipo de dolor.
Refined Unrefinement
Basura musical refinada
Basura musical refinada
He will STILL not center to this.
Él TODAVÍA no se centrará con esto.
Only I Learn Quickly
Solamente yo aprendo rápidamente
Solamente yo aprendo rápidamente
You know what you have to do.
Sabes lo que tienes que hacer.
Become the Master
Conviértete en el Amo
Conviértete en el Amo
Manifest your message.
Manifiesta tu mensaje.
Second Diag-Gnostic
Segundo Dia-Gnóstico
Segundo Dia-Gnóstico
Collect all logs.
Colecciona todos los registros.
Reflective
Reflexiva
Reflexiva
Have you catalogued correctly?
¿Ha catalogado correctamente?
Resourceful
Ingeniosa
Ingeniosa
Commandeer your first host.
Comanda tu primer anfitrión.
Routing the Routine
Encaminando la rutina
Encaminando la rutina
Use up the Butler.
Usaste un Mayordomo.
Integrated
Integrado
Integrado
Use up One.
Usaste un Único.
I had an Ally
Yo tuve una aliada
Yo tuve una aliada
Use up the Companion.
Usaste una Compañera.
Get out of your Head
Sal de tu cabeza
Sal de tu cabeza
On second thought...
Pensándolo bien...
Personal Network
Rojo personales
Rojo personales
You can't do this alone.
No puedes hacer esto sola.
We are One
Somos Único
Somos Único
Understand One.
Se te entiende un Único.
Forgiven
Perdonada
Perdonada
Understand the Companion.
Se te entiende una Compañera.
Re-cycled
Re-ciclado
Re-ciclado
Understand the Butler.
Se te entiende un Mayordomo.
Rebound
Reconstruida
Reconstruida
Complete Episode 2.
Completa el Episodio 2.

Trucos: Objetivos de Steam

Ejecuta las siguientes operaciones para conseguir el correspondiente Objetivo Steam (la lista podría ser en lengua inglés):
TítuloObjetivos de Steam: The Fall Part 2: Unbound
Resourceful
Ingeniosos
Commandeer your first host.
Conquistar su primer huésped.
Routing the Routine
Enrutamiento de la Rutina
Use up the Butler.
Utilizar el Mayordomo.
Integrated
Integrado
Use up One.
El uso de Uno.
Butler Scissor-Hands
Mayordomo De Tijera Manos
Close shave.
Afeitado apurado.
I had an Ally
Yo tenía un Aliado
Use up the Companion.
El uso de ese Compañero.
Get out of your Head
Salir de tu Cabeza
On second thought...
En el segundo pensamiento...
Personal Network
Personal De La Red
You can't do this alone.
Usted no puede hacer esto solo.
Reflective
Reflectante
Have you catalogued correctly?
Han catalogado correctamente?
Onederful
Onederful
"S" for Super Awesome!
La 'S' de Super Awesome!
Social Worker
Trabajador Social
Who can I help?
¿Quién me puede ayudar?
We are One
Somos Uno
Understand One.
Entender.
Forgiven
Perdonado
Understand the Companion.
Entender el Compañero.
Re-cycled
Re-cicla
Understand the Butler.
Entender el Mayordomo.
Where's my Oscar?!
Dónde está mi Oscar?!
I feel the snub.
Siento el desaire.
Rebound
De rebote
Complete Episode 2.
Completa El Episodio 2.
Everything's Fine!
Todo está bien!
Indiscriminate validation.
Indiscriminada de validación.
Glutton for Onishment
Hartazgo de Onishment
Take it out on me.
Sacar de mí.
Self-Talk
Auto-Talk
No, no, no, affirmations should be phrased in the positive.
No, No, No, las afirmaciones deben ser consignados en el positivo.
Player
Jugador
I thought I was irresistible?
Pensé que era irresistible?
Trashy
De pacotilla
We are NOT garbage.
NO somos basura.
Autoimmune System
Sistema Autoinmune
Virtually untouchable.
Prácticamente intocable.
You Tried
Se Trató De
You WILL make a choice.
Usted VA a tomar una decisión.
Pristine Perspective Shifter
Prístina Perspectiva De La Palanca De Cambios
The "end" of ideology.
El 'fin' de la ideología.
num num num
num num num
Tasting flight.
Degustación de vuelo.
Non-Terminal Velocity
No La Velocidad Terminal
Falling doesn't hurt.
La caída no duele.
Only I Learn Quickly
Sólo Puedo Aprender Rápidamente
You know what you have to do.
Usted sabe lo que tiene que hacer.
Refined Unrefinement
Refinado Unrefinement
He will STILL not center to this.
Él TODAVÍA no centro de este.
How well DO you know them?!
¿Qué tan bien conoces?!
Unpackage your parts.
Desempaquetar sus partes.
Become the Master
Conviértete en el Maestro
Manifest your message.
Manifiesto de su mensaje.
Bobbing for Airwaves
Bamboleo de Ondas de radio
Address hostility with hostility?
Dirección de la hostilidad con hostilidad?
Second Diag-Gnostic
Segundo Diag-Gnóstica
Collect all logs.
Recopilar todos los registros.
Reparation Bot
Reparación Bot
You're wiser than her violator.
Eres más sabio que su violador.
Super Saiyan
Super Saiyajin
Superer Awesomer!
Superer Awesomer!
Cuddle Time
Tiempo De Mimos
Bear your feelings.
Oso de sus sentimientos.
You Red and Blue It
Rojo y Azul Se
Not so predictable after all.
No tan predecible, después de todo.
Ideologue
Ideólogo
you WILL save yourself.
usted SE ahorrará.
Internal Damage
Daños Internos
Not that kind of pain.
No se que tipo de dolor.
Cherri Andrea640360