Coming in Hot Viene en Caliente | On day 1 of the Watchdogs job, don't let the cops shoot and destroy the escape vehicle. En el día 1 de los perros Guardianes de trabajo, no dejes que los policías disparar y destruir el escape del vehículo. |
Fish A.I. Los Peces A. I. | On day 2 of the Watchdogs job, throw a loot bag into the sea, hoping fish move away as it gets near. En el día 2 de los perros Guardianes de trabajo, tirar una bolsa de botín en el mar, con la esperanza de que los peces se mueven lejos de acercarlo. |
Guessing Game Juego De Adivinanzas | On day 2 of the Firestarter job, complete the heist in stealth without hacking the computer. En el día 2 del Firestarter trabajo, completa el atraco en sigilo sin cortar el equipo. |
The First Line La Primera Línea | On day 3 of the Firestarter job, find the rare hockey poster of the OVERKILL hockey team. En el día 3 del Firestarter trabajo, encontrar la rara de hockey cartel de la EXAGERACIÓN, un equipo de hockey. |
F in Chemistry F en Química | On day 1 of the Rat job, blow up the lab. En el día 1 de la Rata de trabajo, volar el laboratorio. |
Caribbean Pirate Piratas Del Caribe | On day 2 of the Rat job, bring additional meth bags to the trade, but steal your payment instead. En el día 2 de la Rata de trabajo, a traer más de metanfetamina bolsas para el comercio, pero robar su pago en su lugar. |
Short Fuse Mecha Corta | On day 3 of the Rat job, get away with 7 bags without defusing any bombs. El día 3 de la Rata trabajo, salir con 7 bolsas sin neutralizar cualquier bombas. |
Painting Yourself Into a Corner La pintura usted Mismo En una Esquina | On day 1 of the Framing Frame job, steal all sold paintings without being seen. En el día 1 de la elaboración del Marco de trabajo, robar todo se vende pinturas sin ser visto. |
Big Deal Big Deal | On day 2 of the Framing Frame job, trade 9 paintings. En el día 2 de la elaboración del Marco de trabajo, el comercio, 9 de pinturas. |
I Wasn't Even There! Yo ni Siquiera Estaba Allí! | On day 3 of the Framing Frame job, send the gold by zip-line without ever tripping the alarm. En el día 3 del marco de Marco de trabajo, enviar el oro por zip-line sin tropiezos de la alarma. |
Smooth Criminal Smooth Criminal | Reach reputation level 25. Alcanzar el nivel de reputación de 25. |
Career Criminal Carrera Criminal | Reach reputation level 75. Alcanzar el nivel de reputación de 75. |
I got it, I got It! Yo lo tengo, Lo tengo! | Catch a bag mid-air. Coger una bolsa de aire. |
I Knew What I Did Was Wrong Yo Sabía Que Lo Que Hice Estuvo Mal | On day 1 of the Big Oil job, enter the basement, open the ATM machines and take the loot. En el día 1 de los Grandes de Aceite de trabajo, entrar en el sótano, abrir los CAJEROS automáticos y llevarse el botín. |
Doctor Fantastic Médico Fantástico | On day 2 of the Big Oil job, complete the heist with the first engine being correct. En el día 2 de los Grandes de Aceite de trabajo, completa el atraco con el primer motor es correcta. |
Diamonds are Forever Los diamantes son para Siempre | In the Jewelry store job, steal and secure 4 bags without the escape car leaving the first time. En la tienda de Joyas de trabajo, robar y seguro 4 bolsas sin el escape del coche dejando el primer tiempo. |
Let's do Th... Vamos a hacer... | In the Ukranian job, complete the heist within 35 seconds. En el Ucraniano de trabajo, completa el atraco dentro de 35 segundos. |
Yeah he's a Gold Digger Sí, él es un buscador de Oro | In the Four Stores job, find a gold bar in a safe. En las Cuatro Tiendas de trabajo, encontrar una barra de oro en una caja fuerte. |
I'm Going All-in! Voy All-in! | In the Nightclub job, put a bag filled with money on the poker table. En la Discoteca de trabajo, poner una bolsa llena de dinero en la mesa de poker. |
Shoot the Glass! Disparar el Vidrio! | In the Mallcrasher job, destroy all windows in the mall. En el Mallcrasher trabajo, destruir todas las ventanas en el centro comercial. |
Lord of War Señor de la Guerra | On day 1 of the Firestarter job, steal all the weapons from the hangar. En el día 1 del Firestarter trabajo, robar todas las armas desde el hangar. |
King of the Hill El rey de la Colina | In the Park escape, ensure that no law enforcement enters the park before the escape van arrives. En el Parque de escape, asegúrese de que ningún policía entra en el parque antes de que el escape se van llega. |
You Shall not Pass! Usted no pasará! | In the Overpass escape, don't let the cops set foot on the bridge before you can escape. En el paso a desnivel de escape, no dejes que los policías de poner un pie en el puente antes de que pueda escapar. |
Cappuccino to go, Please Cappuccino para ir, por Favor | In the Cafe escape, secure all loot and escape within 30 seconds of the escape van arriving. En el Café de escape, seguro todo el botín y escapar dentro de los 30 segundos de la fuga van llegando. |
Bullet Dodger Viñeta De Los Dodgers | In the Street escape, complete the escape without killing any enemy snipers. En la Calle de escape, completa el escape sin matar a ningún enemigo francotiradores. |
They see me Baggin', They Hatin' Me ven Baggin', Que Hatin' | On the Garage escape, get away with 8 bags. En el Garaje de escapar, salir con 8 bolsas. |
Tip the Scales Inclinar la balanza | In the safe house, find the hidden basement. En la casa de seguridad, encontrar el oculto en el sótano. |
I'm a Healer-Tank-Damage-Dealer Soy un Sanador-Tanque-Daño-Distribuidor | Spend 10 skill points in each skill tree. Pasan 10 puntos de habilidad en cada árbol de habilidades. |
Man of Iron El hombre de Hierro | Equip the Improved Combined Tactical Vest. Dotar a la Mejora de la Combinada Chaleco Táctico. |
Going Places Lugares A Los Que Ir | Gain .000.000 in total spendable cash. La ganancia de .000.000 en el total de dinero en efectivo disponible. |
No Turning Back No Hay Vuelta Atrás | Complete your first job. Completa tu primer trabajo. |
Spend Money to Make Money Gastar Dinero para Hacer Dinero | Spend .000.000 in total cash. Pasar de .000.000 en efectivo total. |
You Gotta Start Somewhere Tienes Que Empezar En Algún Lugar | Reach reputation level 5. Alcanzar el nivel de reputación de 5. |
Guilty of Crime Culpable de Crimen | Reach reputation level 10. Alcanzar el nivel de reputación de 10. |
Armed and Dangerous Armados y Peligrosos | Reach reputation level 50. Alcanzar el nivel de reputación de 50. |
Most Wanted Los Más Buscados | Reach reputation level 100. Alcanzar el nivel de reputación de 100. |
Fully Loaded Completamente Cargado | Own 9 weapons. Propio 9 de armas. |
Weapon Collector Arma Coleccionista | Own 18 weapons. Solo 18 de las armas. |
No one Cared who I Was... A nadie le Importaba quién Era yo... | Until I put on the mask. Hasta que me puse la máscara. |
Masked Villain Villano Enmascarado | Modify a mask for the first time. Modificar una máscara por primera vez. |
Armed to the Teeth Armados hasta los Dientes | Modify a weapon for the first time. Modificar un arma por primera vez. |
Would you Like Your Receipt? Te Gustaría que Tu Recibo? | Buy a weapon for the first time. Comprar un arma por primera vez. |
How do you Like me Now? ¿Cómo usted tienen gusto de mí Ahora? | Equip an armor for the first time. Equipar una armadura para la primera vez. |