Card number nine Número de tarjeta de nueve | Get all of the trophies in the game. Consigue todos los trofeos en el juego. |
The right way La manera correcta | To play the whole game with the command tank. Special request from Tim. Para jugar el juego completo con el tanque de mando. Pedido especial de Tim. |
'What I've done to the good times not is up to you '¿Qué he hecho para que el buen tiempo no está has | Speaks with Eva as it is over there. Habla con Eva ya que es por allí. |
Download the aggression, right?' Descarga de la agresión, ¿verdad?'. | Use the hole puncher. El uso de la perforadora taladro. |
'Scaring the living is technically irregular, but 'Asustar a los vivos es técnicamente irregular, pe | Scares the living a few times. Asusta a la vida un par de veces. |
'And they are not happy if you do not breath these 'Y no son felices si no respirar esos nauseabon | Speak with the Glottis of cravings. Hablar con la Glotis de los antojos. |
'Stupid fingers bony!' 'Estúpido dedos huesudos!' | Make sure that the modeler of the balloons bursts a balloon. Asegúrese de que el modelador de los globos revienta un globo. |
'Me are infilado in one of these tubes, as a f 'Me están infilado en uno de estos tubos, como una | Speak with Brennis coma arrived at the machine. Hablar con Brennis coma llegó a la máquina. |
'Well, I could do something bad now, if p 'Bueno, podría hacer algo malo ahora, si p | Try to find out something shady about Meche. Tratar de averiguar algo de sombra sobre la Meche. |
'Precisely, amigo.' 'Precisamente, amigo.' | Discover a sordid conspiracy. Descubrir una sórdida conspiración. |
'Enrolled or Die! Again' 'Matriculados o Morir! De nuevo' | You get a message from Eva. Usted obtiene un mensaje de Eva. |
'ARROGANT FRAUDSTER does not work.' 'ARROGANTE ESTAFADOR no funciona.' | Tries to guess the password of Domino a couple of times. Intenta adivinar la contraseña de Domino un par de veces. |
'Go away, pigeon! Is Sigmund Freud!' 'Vete, paloma! Es Sigmund Freud!' | Tries to scare the pigeons. Intenta asustar a las palomas. |
'The marrow of these trees, Manny, the extract 'La médula de estos árboles, Manny, el extracto de | Ask to the Glottis of the farm of the trees. Preguntar a la Glotis de la granja de los árboles. |
'We only have one mop for the floors.' 'Sólo tenemos una fregona por el suelo.' | Check your professional qualifications with Celso. Verificación de las cualificaciones profesionales con Celso. |
'...urlarva like a cat scannato when it blew '...urlarva como un gato scannato cuando soplaba e | Ask Velasco to his eye patch. Pregunte a Velasco a su parche en el ojo. |
Year 1 Año 1 | She spent a year in the Eighth Underworld. Pasó un año en el Inframundo Octava. |
'Great news: we have discovered a new talent 'Una gran noticia: hemos descubierto un nuevo tale | Go and see how they are pigeons. Ir y ver cómo están las palomas. |
'And then we are beautiful, dressed in that way!' 'Y, a continuación, nos hermosa, vestida de esa ma | Speak with the Glottis to go away. Hablar con la Glotis a desaparecer. |
'Maybe a pick-me-up only...' 'Tal vez un pick-me-up sólo...' | Taste the Marillo de Oro. Gusto el Marillo de Oro. |
'We are all citizens of the same nation, and the 'Todos somos ciudadanos de la misma nación, y el | Looking to get a passport from Chowchilla Charlie. Mirando para conseguir un pasaporte de Chowchilla Charlie. |
'NOT ME, YOU'RE NOT EVEN LISTENING!!!' 'A MÍ NO, NI SIQUIERA ESTÁS ESCUCHANDO!!!' | Ask Lupe how to organize. Pregunte a Lupe cómo organizar. |
'It shone, pale as bone,' 'Se lució, pálida como el hueso,' | Look at the moon. Mirar la luna. |
'Think of it as a tribute.' 'Pensar como un homenaje.' | Do recite Olivia one of your poems. Hacer recitar a Olivia en uno de sus poemas. |
'We are insects with a moral, us!' 'Somos los insectos, con moral, con nosotros!' | Speaks of the game with the worker bees. Habla del juego con las obreras. |
'Here, you can this metal detector while piang 'Aquí, usted puede este detector de metales, mient | Listen to the story of Carla. Escuchar la historia de Carla. |
'Manny, we've given up. All of us.' 'Manny, hemos dado por vencidos. Todos nosotros'. | Speaks to Membrillo about why he's still here. Habla Membrillo acerca de por qué él todavía está aquí. |
'You came to see how they play the great, Manny? 'Usted vino a ver cómo juegan los grandes, Manny? | Keep company to Maximino in his visit. Mantener la empresa a Maximino, en su visita. |
'Then, sorry, but I don't... 'seconds wash 'Entonces, lo siento, pero yo no... 'segundos de l | Try to convince Verago to help you out. Tratar de convencer a Verago para ayudarle a salir. |
'Oh, sure, I could send you to the earth...' 'Oh, claro, me podría enviar a la tierra...' | Try to convince Aitor to take you to the cellar. Tratar de convencer a Aitor para llevarlo a la bodega. |
'Oh, Still Rusty' 'Oh, Todavía Oxidado' | Sing to the Glottis, the song is still rusty. Cantar a la Glotis, la canción es todavía oxidado. |
'I, I, I-I-I!' 'I, I, I-I-I!' | Sing with the bees Cantar con las abejas |
Year 2 Año 2 | Spent two years in the Eighth Underworld. Pasó dos años en el Inframundo Octava. |
'Have not always been of this color!' 'No siempre han sido de este color!' | Speak with Chepito how much time he spent under there. Hablar con Chepito cuánto tiempo pasó allí debajo. |
*sniff* *sniff* | Do you cry for the angelitos. ¿Llorar por los angelitos. |
'Save your breath...' 'Guardar tu aliento...' | He tries to explain to Meche. Se trata de explicar con Meche. |
'Oh, do you mean that you hadn't already figured i 'Oh, ¿te refieres a que no había ya descubierto po | The facts explain the Domino their racket. Los hechos explicar el Domino de su raqueta. |
'ONE BREAK-ALL!' 'UNA RUPTURA DE TODO!' | Speak with Chepito of its technical exchange. Hablar con Chepito de su intercambio técnico. |
'Stop to make yourself beautiful with the girl.' 'Stop a hacer cuidándote con la niña'. | Try to beat Domino in a fair fight. Intenta batir el Domino en una lucha justa. |
Year 3 Año 3 | He spent three years in the Eighth Underworld. Pasó tres años en el Inframundo Octava. |
'Good day, Captain!' 'Buenos días, Capitán!' | Watch Chepito go away Ver Chepito desaparece |
'I could leave this world without even vo 'Yo podría dejar este mundo sin siquiera vo | Honour your commitments. Honor a sus compromisos. |
'I'm here. This is a world of crazy.' 'Estoy aquí. Este es un mundo de locos.' | Watch Bruno go away. Reloj Bruno desaparece. |
'...that is so great' '...que es tan grande' | Meets the mechanical. Cumple con la mecánica. |
'Oh, Lola...' 'Oh, Lola...' | Visit the place where you left Lola. Visita el lugar donde la dejó Lola. |
'IT IS NOT FUNNY!! 'NO ES DIVERTIDO!! | Make a joke. Hacer una broma. |
'Manuel! Are you all right?' 'Manuel! Está usted bien?' | He fiddles with the radio. Él trastea con la radio. |
Year 4 Año 4 | Spent four years in the Eighth Underworld. Pasó cuatro años en el Octavo Inframundo. |