The Vermilion Turbines El Bermellón De Las Turbinas | Awarded for the achievement of all the reputations.
Now you, too, are an Croixleur Master. Otorgado para el logro de todas las reputaciones.
Ahora, también, son un Croixleur Maestro. |
Magic Knight Academy Registration Magic Knight Academia De Registro | Welcome to Vernal Magic Knight Academy!
We look forward to reaching greater heights as a student. Bienvenido a Vernal Magic Knight Academy!
Esperamos alcanzar mayores alturas como un estudiante. |
Passing Marks Pasando Marcas | Awarded for the compensation of Lucrezia's story mode normally.
If it is clear that it is quite fast without continue, then maybe the blonde from the Otorgado por la compensación de Lucrezia modo historia normal.
Si está claro que es bastante rápido sin continuar, entonces tal vez la rubia de la |
The Genius Of The Magic Swordsman El Genio De La Magia Espadachín | Awarded for the compensation of Lucrezia's story mode without continue
and reach the end within ten minutes. Otorgado por la compensación de Lucrezia del modo historia sin continuar
y llegar a la final dentro de los diez minutos. |
The Remarkable Magic Swordsman El Notable Magia Espadachín | Awarded for the elimination of Francesca's story mode without continue
and reach the end within ten minutes. Otorgado por la eliminación de Francesca modo historia sin continuar
y llegar a la final dentro de los diez minutos. |
The younger sister of the Queen La hermana menor de la Reina | The award for the play of Katerina's story mode
and get all the way to the end. El premio para el juego de Katerina del modo historia
y conseguir todo el camino hasta el final. |
The Transfer Of The Student El Traslado Del Estudiante | The award for the play of Sara-Annika's story mode
and get all the way to the end. El premio para el juego de Sara-Annika del modo historia
y conseguir todo el camino hasta el final. |
Their Bonds Sus Bonos | Awarded for the cancellation of the Extra Mode with Lucrezia.
You have now seen the bond between them. Otorgado por la cancelación del Modo de Extra con Lucrecia.
Usted ha visto ahora el vínculo entre ellos. |
Their Treasure Su Tesoro | Awarded for the cancellation of the Extra Mode with Francesca.
The time they spent together... it is an irreplaceable treasure. Otorgado por la cancelación del Modo de Extra con Francesca.
El tiempo que pasamos juntos... es un tesoro insustituible. |
Girls Degree Las Niñas De Grado | Rewarded to see the girls until the end. We hope that they will have a happy future. Una recompensa para ver a las chicas hasta el final. Tenemos la esperanza de que van a tener un futuro feliz. |
The Conqueror El Conquistador | The award for the compensation Mode Dungeon.
Granted to those who have conquered the dungeon. El premio para el Modo de compensación de la Mazmorra.
Concedido a aquellos que han conquistado la mazmorra. |
Beginner Challenger Principiante Challenger | Awarded for compensation, the first theme in the Challenge Mode.
Your real challenge has just begun... Otorgado por la indemnización, el primer tema en el Modo de Desafío.
Su verdadero reto acaba de empezar... |
Intermediate-Challenger Intermedio-Challenger | Awarded for the cancellation of half of the themes in the Challenge Mode.
The road is still long... Otorgado por la cancelación de la mitad de los temas en el Modo de Desafío.
El camino aún es largo... |
Advanced Challenger Avanzado Challenger | Awarded for the cancellation of each theme in the Challenge Mode.
Only given to very few people. Otorgado por la cancelación de cada tema en el Modo de Desafío.
Sólo a muy pocas personas. |
Full Title Título Completo | Awarded for defeating the 100 monsters.
It has been recognized as an adventurer. Otorgado por derrotar a los 100 monstruos.
Ha sido reconocido como un aventurero. |
Assistant Instructor Asistente De Instructor | Awarded for beating 1000 monsters.
You are strong, and your ability to guide others. Otorgado por golpear a 1000 monstruos.
Usted es fuerte y su capacidad para guiar a los demás. |
Full Of Competence Lleno De Competencia | Awarded for defeating 10000 monsters.
Your attacks are sharp, steal the eyes of all who see them. Otorgado por derrotar a 10000 monstruos.
Sus ataques son sharp, robar los ojos de todos los que los vean. |
The Steel Shield El Escudo De Acero | Awarded for collecting 1000 coins.
You have been given the Silver Shield as a gift. Otorgado para la recogida de 1000 monedas.
Le han dado el Escudo de Plata como regalo. |
The Golden Shield El Escudo Dorado | Awarded for collecting 10000 coins.
You've been given the Golden Shield as a gift. Otorgado para la recogida de 10000 monedas.
Le has dado el Escudo Dorado como un regalo. |
The Silver Shield El Escudo De Plata | Award-winning collection of 50000 coins.
You've been given the Platinum Shield as a gift. La galardonada colección de 50000 monedas.
Le has dado el Escudo de Platino como un regalo. |
Collection Beginner Colección De Principiante | Awarded for the acquisition of a weapon for the first time.
It is the first of many. Adjudicado para la adquisición de un arma por primera vez.
Es el primero de muchos. |
Swordsman the Spirit of Espadachín el Espíritu de | Awarded for the acquisition of all of Lucrezia's arms.
That was easy enough, eh? Adjudicado para la adquisición de todos los de Lucrezia brazos.
Que fue bastante fácil, ¿eh? |
Swordsman Pride Espadachín Orgullo | Assigned for the purchase of all of Francesca's arms.
Of course I could do it... Asignado para la compra de la totalidad de Francesca brazos.
Por supuesto, yo podría hacerlo... |
Weapon Trainer Arma Entrenador | Awarded for the acquisition of any weapon in the game.
Now just about everything, from the knives to the legends. Adjudicado para la adquisición de cualquier arma en el juego.
Ahora casi todo, desde los cuchillos de las leyendas. |
Perfect Collector Ideal Coleccionista | Awarded for the capture of each attachment.
Now, you can coordinate your outfit perfect! Otorgado por la captura de cada uno de los documentos.
Ahora, usted puede coordinar su outfit perfecto! |
Fair and Square Feria y Plaza de | The award for the compensation either Lucrezia or Francesca
the story mode without continue, or the use of Secret Skills. El premio a la indemnización, ya sea Lucrezia o Francesca
el modo historia sin continuar, o el uso de Secreto de las Habilidades. |
Legendary Magic Sword User La Legendaria Espada Mágica De Usuario | Awarded for the cancellation of the Extra Mode without continuing, or the use of Secret Skills.
Called for those who fought, counting s Otorgado por la cancelación del Modo de Extra sin continuar, o el uso de Secreto de las Habilidades.
Llamado para aquellos que lucharon, contando s |
The Rain La Lluvia | Awarded for defeating 100 enemies with aerial attacks.
You dance lightly...just like the wind. Otorgado por derrotar a 100 enemigos con ataques aéreos.
Bailar a la ligera...como el viento. |
Howling Gale Aullando Gale | Awarded for defeating 500 enemies with aerial attacks.
Are you a wind...a wind that blows fiercely. Otorgado por derrotar a 500 enemigos con ataques aéreos.
¿Es usted un viento...el viento sopla con fiereza. |
The Flow Of The Wind El Flujo Del Viento | Awarded for defeating 1000 enemies with aerial attacks.
You are a spirit of the wind, wrapped in the wind, dancing in the sky. Otorgado por derrotar a 1000 enemigos con ataques aéreos.
Usted es un espíritu del viento, envuelto en el viento, bailando en el cielo. |
The Art of Blessing El Arte de la Bendición | Awarded for the achievement of a chain of 100 or more.
Maybe your technique is a gift from the heavens. Otorgado para el logro de una cadena de 100 o más.
Tal vez su técnica es un regalo de los cielos. |
Godspeed Dexterity Godspeed Destreza | Awarded for the achievement of a chain of 250 or more.
Your technique is the height of the training, having acquired a similar speed. Otorgado para el logro de una cadena de 250 o más.
Su técnica es la altura de la formación, habiendo adquirido una velocidad similar. |
The incarnation of Providence La encarnación de la Providencia | Awarded for the achievement of a chain of 500 or more.
Maybe your technique is the incarnation of the gods' will. Otorgado para el logro de una cadena de 500 o más.
Tal vez su técnica es la encarnación de la voluntad de dios'. |
Seeing and Learning Ver y Aprender | Awarded for the recruitment of 25 attacks while invincible from dashing.
Normal monsters you can do nothing wrong! Otorgado para la contratación de 25, mientras que los ataques invencible de gallardo.
Monstruos normales puede hacer nada malo! |
The incarnation of the True vision La encarnación de la Verdadera visión | Awarded for the recruitment of 100 attacks, while invincible from dashing.
Now, in practice, one can do any harm. Otorgado para la contratación de 100 ataques, mientras que el invencible de gallardo.
Ahora, en la práctica, uno puede hacer ningún daño. |
Survived Sobrevivió | Award-winning to survive until the end of Score Attack mode.
You've reached the end of the battle, still standing... Galardonado a sobrevivir hasta el final de modo Score Attack.
Has alcanzado el final de la batalla, todavía de pie... |
The Victorious Queen La Victoriosa Reina | Awarded for defeating the rival that appears in the Score Attack mode.
They are a strong enemy, or a friend? Otorgado por derrotar a los rivales que aparece en el modo Score Attack.
Son un fuerte enemigo, o un amigo? |
Swift Crimson Swordsman Swift Carmesí Espadachín | Awarded for achieving first place in the
the local rankings for Lucrezia's story mode. Otorgadas por conseguir el primer lugar en la
el local ranking de Lucrezia del modo historia. |
Agile Golden Swordsman Ágil De Oro Espadachín | Awarded for achieving first place in the
the local rankings for Francesca the story mode. Otorgadas por conseguir el primer lugar en la
el local ranking de Francesca en el modo historia. |
Quick Azure Swordsman Rápido Azure Espadachín | Awarded for achieving first place in the
the local rankings for Katerina's story mode. Otorgadas por conseguir el primer lugar en la
el local de la clasificación por Katerina del modo historia. |
Agile Twilight Swordsman Ágil Crepúsculo Espadachín | Awarded for achieving first place in the
the local rankings for Sara-Annika's story mode. Otorgadas por conseguir el primer lugar en la
el local de la clasificación por Sara-Annika del modo historia. |
The Power of Bonds El Poder de los Bonos | Awarded for achieving first place in the local rankings for the Extra Mode.
This is the result of their related feelings. Otorgado por lograr el primer lugar en el local de la clasificación por el Modo de Extra.
Este es el resultado de su relación con los sentimientos. |
The Complete Mastery El Dominio Completo | Awarded for achieving first place in the local rankings for the Dungeon Mode.
A title granted to those who have climbed the most of all Otorgado por lograr el primer lugar en el local de la clasificación para el Modo Dungeon.
Un título que se concede a aquellos que han subido a la mayo |
Peerless Knight Peerless Caballero | Awarded for achieving first place in the local rankings for Score Attack Mode.
A title only given to the strongest of them all. Otorgado por lograr el primer lugar en el local de clasificaciones para el Modo Score Attack.
Un título dado solamente para el más fuerte de todos. |
The Last La Última | Awarded for achieving first place in the local leaderboards for Survival Mode.
You are the only person who survived. Yes... You, and I know Otorgadas por conseguir el primer lugar en el local de clasificación por el Modo de Supervivencia.
Usted es la única persona que ha sobrevivido. Sí... |
Valedictorian El discurso de despedida | Awarded for achieving first place in the local rankings in all modes.
You stand at the top of the Academy, a shining example for all the s Otorgadas por conseguir el primer lugar en los locales en los rankings de todos modos.
Usted está de pie en la parte superior de la Academia, un gran |